योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-95, verse-17
द्वयं हि दृष्टिर्बालानां सिद्धये सर्वकर्मणाम् ।
साधुवृत्तं तथा शास्त्रं सर्वदैवानुवर्तते ॥ १७ ॥
साधुवृत्तं तथा शास्त्रं सर्वदैवानुवर्तते ॥ १७ ॥
dvayaṃ hi dṛṣṭirbālānāṃ siddhaye sarvakarmaṇām ,
sādhuvṛttaṃ tathā śāstraṃ sarvadaivānuvartate 17
sādhuvṛttaṃ tathā śāstraṃ sarvadaivānuvartate 17
17.
dvayam hi dṛṣṭiḥ bālānām siddhaye sarvakarmaṇām
sādhuvṛttam tathā śāstram sarvadā eva anuvaratate
sādhuvṛttam tathā śāstram sarvadā eva anuvaratate
17.
bālānām sarvakarmaṇām siddhaye dvayam hi dṛṣṭiḥ
sādhuvṛttam tathā śāstram sarvadā eva anuvaratate
sādhuvṛttam tathā śāstram sarvadā eva anuvaratate
17.
Indeed, for the accomplishment of all actions, the conduct of the virtuous (sādhuvṛtta) and sacred texts (śāstra) are the two guiding principles for those who are still developing. One should always conform to them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वयम् (dvayam) - a pair, two, a couple
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - guiding principle (sight, view, vision, insight, perspective, guiding principle)
- बालानाम् (bālānām) - of those who are still developing or learning (of children, of the young, of the ignorant, of the uninitiated)
- सिद्धये (siddhaye) - for accomplishment, for success, for perfection
- सर्वकर्मणाम् (sarvakarmaṇām) - of all actions, of all deeds
- साधुवृत्तम् (sādhuvṛttam) - good conduct, virtuous behavior, conduct of the virtuous
- तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
- शास्त्रम् (śāstram) - sacred text, scripture, treatise, instruction, teaching
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- अनुवरतते (anuvaratate) - follows, conforms to, adheres to
Words meanings and morphology
द्वयम् (dvayam) - a pair, two, a couple
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaya
dvaya - a pair, two, a couple, duality
Note: This is a pronominal adjective used as a noun, typically in neuter singular.
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - guiding principle (sight, view, vision, insight, perspective, guiding principle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, view, vision, insight, perspective, guiding principle
From root dṛś (to see) + suffix -ti (f.).
Root: dṛś (class 1)
बालानाम् (bālānām) - of those who are still developing or learning (of children, of the young, of the ignorant, of the uninitiated)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bāla
bāla - child, young, ignorant, immature
Note: Can refer to 'children' or metaphorically to 'ignorant/uninitiated individuals'.
सिद्धये (siddhaye) - for accomplishment, for success, for perfection
(noun)
Dative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, supernatural power
From root sidh (to succeed) + suffix -ti (f.).
Root: sidh (class 4)
सर्वकर्मणाम् (sarvakarmaṇām) - of all actions, of all deeds
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvakarma
sarvakarma - all actions, all deeds, every work
Compound type : tatpuruṣa (sarva+karma)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - karma – action, deed, work, ritual action, fate (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do) + suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
साधुवृत्तम् (sādhuvṛttam) - good conduct, virtuous behavior, conduct of the virtuous
(noun)
Nominative, neuter, singular of sādhuvṛtta
sādhuvṛtta - good conduct, virtuous behavior, conduct of the virtuous
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+vṛtta)
- sādhu – good, virtuous, righteous, holy man
adjective (masculine) - vṛtta – conduct, course of action, behavior, event, circle
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root vṛt (to turn, to be, to happen).
Root: vṛt (class 1)
Note: Used as a neuter noun, 'good conduct'.
तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
(indeclinable)
Note: Connects 'good conduct' and 'śāstra'.
शास्त्रम् (śāstram) - sacred text, scripture, treatise, instruction, teaching
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - sacred text, scripture, treatise, instruction, teaching, science
From root śās (to teach, to instruct) + suffix -tra.
Root: śās (class 2)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
From sarva (all) + suffix -dā (temporal).
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes the verb 'anuvaratate'.
अनुवरतते (anuvaratate) - follows, conforms to, adheres to
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of anuvaratate
Present Indicative
Root vṛt (to turn, to exist) with prefix anu-. Middle voice.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)