Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,95

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-95, verse-31

कुसुमाशययोर्भेदो न यथा भिन्नयोरिह ।
तथैव कर्ममनसोर्भेदो नास्त्यविभिन्नयोः ॥ ३१ ॥
kusumāśayayorbhedo na yathā bhinnayoriha ,
tathaiva karmamanasorbhedo nāstyavibhinnayoḥ 31
31. kusuma-āśayayoḥ bhedaḥ na yathā bhinnayoḥ iha
tathā eva karma-manasoḥ bhedaḥ na asti avibhinnayoḥ
31. yathā iha bhinnayoḥ kusuma-āśayayoḥ bhedaḥ na
tathā eva avibhinnayoḥ karma-manasoḥ bhedaḥ na asti
31. Just as there is no difference between a flower and its receptacle (āśaya), even when they are considered as distinct entities, similarly there is indeed no difference between action (karma) and mind, for they are inseparable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुसुम-आशययोः (kusuma-āśayayoḥ) - of the flower and the receptacle
  • भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
  • (na) - not, no
  • यथा (yathā) - just as, as
  • भिन्नयोः (bhinnayoḥ) - of the two separated/distinct ones
  • इह (iha) - here, in this world/context
  • तथा (tathā) - similarly, in that manner
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • कर्म-मनसोः (karma-manasoḥ) - of action (karma) and mind
  • भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अविभिन्नयोः (avibhinnayoḥ) - of the two inseparable/non-separated ones

Words meanings and morphology

कुसुम-आशययोः (kusuma-āśayayoḥ) - of the flower and the receptacle
(noun)
Genitive, masculine, dual of kusuma-āśaya
kusuma-āśaya - flower and receptacle/container
Dvandva compound of 'kusuma' and 'āśaya'.
Compound type : dvandva (kusuma+āśaya)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • āśaya – receptacle, abode, mind, intention, seat, source
    noun (masculine)
    From 'ā-śī' (to lie down, rest in) or 'ā-śri' (to resort to).
    Prefix: ā
भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, separation, division
From root 'bhid' (to split, break).
Root: bhid (class 7)
(na) - not, no
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
भिन्नयोः (bhinnayoḥ) - of the two separated/distinct ones
(adjective)
Genitive, masculine, dual of bhinna
bhinna - split, broken, separate, distinct
Past Passive Participle
From root 'bhid' (to break, split).
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'kusuma-āśayayoḥ'.
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
कर्म-मनसोः (karma-manasoḥ) - of action (karma) and mind
(noun)
Genitive, neuter, dual of karma-manas
karma-manas - action and mind
Dvandva compound of 'karma' and 'manas'.
Compound type : dvandva (karma+manas)
  • karma – action, deed, work, ritual, fate, consequence (karma)
    noun (neuter)
    From root 'kṛ' (to do) + 'man' suffix.
    Root: kṛ
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, separation, division
From root 'bhid' (to split, break).
Root: bhid (class 7)
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root 'as' (2nd class, adādi) in active voice (parasmaipada).
Root: as (class 2)
अविभिन्नयोः (avibhinnayoḥ) - of the two inseparable/non-separated ones
(adjective)
Genitive, neuter, dual of avibhinna
avibhinna - not separated, undivided, inseparable
Past Passive Participle
Negative prefix 'a-' + 'vi-bhinna' (separated). 'vi-bhinna' from root 'bhid' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'karma-manasoḥ'.