Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,95

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-95, verse-22

यया वासनया जन्तुर्नीयते भवपञ्जरे ।
तद्वासनानुरूपेण फलं समनुभूयते ॥ २२ ॥
yayā vāsanayā janturnīyate bhavapañjare ,
tadvāsanānurūpeṇa phalaṃ samanubhūyate 22
22. yayā vāsanayā jantuḥ nīyate bhavapañjare
tat vāsanānurūpeṇa phalam samanubhūyate
22. jantuḥ yayā vāsanayā bhavapañjare nīyate
tat vāsanānurūpeṇa phalam samanubhūyate
22. By the particular impression (vāsanā) through which a living being (jantu) is led into the cage of cyclic existence (saṃsāra), a result corresponding to that very impression (vāsanā) is experienced.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यया (yayā) - by which (feminine singular)
  • वासनया (vāsanayā) - by an impression, by a mental predisposition (vāsanā)
  • जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, man
  • नीयते (nīyate) - is led, is carried, is guided
  • भवपञ्जरे (bhavapañjare) - in the cage of existence, in the prison of saṃsāra (cyclic existence)
  • तत् (tat) - that
  • वासनानुरूपेण (vāsanānurūpeṇa) - in accordance with the impression, corresponding to the mental predisposition
  • फलम् (phalam) - result, fruit, consequence
  • समनुभूयते (samanubhūyate) - is experienced, is felt completely

Words meanings and morphology

यया (yayā) - by which (feminine singular)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yat
yat - which, what (relative pronoun)
वासनया (vāsanayā) - by an impression, by a mental predisposition (vāsanā)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - impression, mental predisposition, latent tendency (vāsanā)
Root: vas
जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man
Root: jan
नीयते (nīyate) - is led, is carried, is guided
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of nī
present tense, passive voice
Root nī in passive voice (yak affix).
Root: nī (class 1)
भवपञ्जरे (bhavapañjare) - in the cage of existence, in the prison of saṃsāra (cyclic existence)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhavapañjara
bhavapañjara - cage of existence, prison of saṃsāra (cyclic existence)
Compound type : tatpurusha (bhava+pañjara)
  • bhava – existence, being, birth, saṃsāra (cyclic existence)
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
  • pañjara – cage, enclosure, skeleton
    noun (neuter)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वासनानुरूपेण (vāsanānurūpeṇa) - in accordance with the impression, corresponding to the mental predisposition
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vāsanānurūpa
vāsanānurūpa - conforming to the impression, in accordance with the latent tendency
Compound type : tatpurusha (vāsanā+anurūpa)
  • vāsanā – impression, mental predisposition, latent tendency (vāsanā)
    noun (feminine)
    Root: vas
  • anurūpa – conforming, corresponding, suitable, appropriate
    adjective
    Prefix: anu
फलम् (phalam) - result, fruit, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Also accusative, but nominative fits here as the subject of the passive verb 'samanubhūyate'.
समनुभूयते (samanubhūyate) - is experienced, is felt completely
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of sam-anu-bhū
present tense, passive voice
Root bhū with prefixes 'sam' and 'anu'; passive voice (yak affix).
Prefixes: sam+anu
Root: bhū (class 1)