Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-84, verse-5

कर्कटीप्रश्नसंस्मृत्या मयैषा कथिता तव ।
अध्यात्मोक्तिप्रसङ्गेन विश्वरूपनिरूपणे ॥ ५ ॥
karkaṭīpraśnasaṃsmṛtyā mayaiṣā kathitā tava ,
adhyātmoktiprasaṅgena viśvarūpanirūpaṇe 5
5. karkaṭī-praśna-saṃsmṛtyā mayā eṣā kathitā tava
adhyātma-ukti-prasaṅgena viśvarūpa-nirūpaṇe
5. karkaṭī-praśna-saṃsmṛtyā mayā eṣā
adhyātma-ukti-prasaṅgena viśvarūpa-nirūpaṇe tava kathitā
5. By recalling the question about Karkaṭī, this (story) has been told by me to you within the context of a spiritual (adhyātma) discourse, specifically during the description of the universal form (viśvarūpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्कटी-प्रश्न-संस्मृत्या (karkaṭī-praśna-saṁsmṛtyā) - by recalling the question about Karkaṭī
  • मया (mayā) - by me
  • एषा (eṣā) - this story/account (this (feminine))
  • कथिता (kathitā) - told, narrated
  • तव (tava) - to you, your, of you
  • अध्यात्म-उक्ति-प्रसङ्गेन (adhyātma-ukti-prasaṅgena) - in the context of a spiritual discourse
  • विश्वरूप-निरूपणे (viśvarūpa-nirūpaṇe) - in the description of the universal form

Words meanings and morphology

कर्कटी-प्रश्न-संस्मृत्या (karkaṭī-praśna-saṁsmṛtyā) - by recalling the question about Karkaṭī
(noun)
Instrumental, feminine, singular of karkaṭī-praśna-saṃsmṛti
karkaṭī-praśna-saṁsmṛti - recollection of Karkaṭī's question
Compound type : tatpuruṣa (karkaṭī+praśna+saṃsmṛti)
  • karkaṭī – Karkaṭī (the demoness)
    proper noun (feminine)
  • praśna – question, inquiry
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: prach (class 6)
  • saṃsmṛti – recollection, memory, remembrance
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: smṛ (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
एषा (eṣā) - this story/account (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
कथिता (kathitā) - told, narrated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kathita
kathita - told, spoken, narrated, said
Past Passive Participle
Root: kath (class 10)
तव (tava) - to you, your, of you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive, but here implied dative ('to you').
अध्यात्म-उक्ति-प्रसङ्गेन (adhyātma-ukti-prasaṅgena) - in the context of a spiritual discourse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adhyātma-ukti-prasaṅga
adhyātma-ukti-prasaṅga - context/occasion of a spiritual discourse
Compound type : tatpuruṣa (adhyātma+ukti+prasaṅga)
  • adhyātman – spirit, supreme self (ātman), pertaining to the self, spiritual
    noun (neuter)
    Prefix: adhi
  • ukti – speech, saying, discourse, statement
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • prasaṅga – context, occasion, connection, discourse
    noun (masculine)
    Prefixes: pra+sam
    Root: sañj (class 1)
विश्वरूप-निरूपणे (viśvarūpa-nirūpaṇe) - in the description of the universal form
(noun)
Locative, neuter, singular of viśvarūpa-nirūpaṇa
viśvarūpa-nirūpaṇa - description of the universal form (viśvarūpa)
Compound type : tatpuruṣa (viśvarūpa+nirūpaṇa)
  • viśvarūpa – universal form, cosmic form, omnipresent
    noun (neuter)
  • nirūpaṇa – description, ascertainment, clear determination
    noun (neuter)
    Prefix: nir
    Root: rūp (class 10)