योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-84, verse-12
अच्छेदादेकसत्ताया न भेदः फलबीजयोः ।
चिच्चेत्ययोश्च वार्यूर्म्योरिव वस्तुनि कश्चन ॥ १२ ॥
चिच्चेत्ययोश्च वार्यूर्म्योरिव वस्तुनि कश्चन ॥ १२ ॥
acchedādekasattāyā na bhedaḥ phalabījayoḥ ,
ciccetyayośca vāryūrmyoriva vastuni kaścana 12
ciccetyayośca vāryūrmyoriva vastuni kaścana 12
12.
acchedāt ekasattāyāḥ na bhedaḥ phala-bījayoḥ
cit-cetyayoḥ ca vāri-ūrmyoḥ iva vastuni kaścana
cit-cetyayoḥ ca vāri-ūrmyoḥ iva vastuni kaścana
12.
acchedāt ekasattāyāḥ phala-bījayoḥ na bhedaḥ,
ca cit-cetyayoḥ vāri-ūrmyoḥ iva vastuni kaścana na (bhedaḥ)
ca cit-cetyayoḥ vāri-ūrmyoḥ iva vastuni kaścana na (bhedaḥ)
12.
Due to the non-severability of their singular existence, there is no difference between the fruit and the seed. Similarly, there is no difference between pure consciousness (cit) and its objects (cetya), just as there is none between water and its waves, in reality (vastuni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अच्छेदात् (acchedāt) - due to the non-severability (due to non-severability, from non-cutting)
- एकसत्तायाः (ekasattāyāḥ) - of their singular existence (of one existence, of single reality)
- न (na) - no (not, no)
- भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, breach)
- फल-बीजयोः (phala-bījayoḥ) - between the fruit and the seed (of the fruit and the seed)
- चित्-चेत्ययोः (cit-cetyayoḥ) - between pure consciousness (cit) and its objects (cetya) (of consciousness and its object)
- च (ca) - and, similarly (and, also)
- वारि-ऊर्म्योः (vāri-ūrmyoḥ) - between water and its waves (of water and waves)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- वस्तुनि (vastuni) - in reality (in reality, in substance, in the thing itself)
- कश्चन (kaścana) - any (at all) (anyone, anything, any, whatsoever)
Words meanings and morphology
अच्छेदात् (acchedāt) - due to the non-severability (due to non-severability, from non-cutting)
(noun)
Ablative, masculine, singular of accheda
accheda - non-severability, impossibility of being cut, indivisibility
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ccheda)
- a – not, non-
indeclinable - ccheda – cutting, division, severability
noun (masculine)
From root 'chid' with suffix 'a'
Root: chid (class 7)
Note: Expresses the reason
एकसत्तायाः (ekasattāyāḥ) - of their singular existence (of one existence, of single reality)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ekasattā
ekasattā - single existence, one reality
Compound type : karma-dhāraya (eka+sattā)
- eka – one, single, united
numeral - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
Note: Modifies the entities (fruit/seed, cit/cetya)
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation
भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, breach)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, separation, breach
Derived from root 'bhid' (to split, break)
Root: bhid (class 7)
Note: Subject of the negative clause
फल-बीजयोः (phala-bījayoḥ) - between the fruit and the seed (of the fruit and the seed)
(noun)
Genitive, neuter, dual of phala-bīja
phala-bīja - fruit and seed
Compound type : dvandva (phala+bīja)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - bīja – seed, origin
noun (neuter)
Note: Expresses the relationship of "between"
चित्-चेत्ययोः (cit-cetyayoḥ) - between pure consciousness (cit) and its objects (cetya) (of consciousness and its object)
(noun)
Genitive, masculine, dual of cit-cetya
cit-cetya - consciousness and its object
Compound type : dvandva (cit+cetya)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - cetya – object of consciousness, knowable
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root 'cit'
Root: cit (class 1)
Note: Parallel to 'phala-bījayoḥ'
च (ca) - and, similarly (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two comparisons
वारि-ऊर्म्योः (vāri-ūrmyoḥ) - between water and its waves (of water and waves)
(noun)
Genitive, masculine, dual of vāri-ūrmi
vāri-ūrmi - water and waves
Compound type : dvandva (vāri+ūrmi)
- vāri – water
noun (neuter) - ūrmi – wave, surge
noun (masculine)
Note: Used in comparison
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle expressing comparison
वस्तुनि (vastuni) - in reality (in reality, in substance, in the thing itself)
(noun)
Locative, neuter, singular of vastu
vastu - thing, object, substance, reality
Note: Specifies the domain of the statement
कश्चन (kaścana) - any (at all) (anyone, anything, any, whatsoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, anything, any, whatsoever (emphatic indefinite pronoun)
Compound of 'ka' (who) + 'cana' (a particle forming indefinites)
Compound type : avyayībhāva (ka+cana)
- ka – who, what
pronoun - cana – a particle used to form indefinite pronouns or emphasize negation
indeclinable
Note: Used with 'na' to mean "no... whatsoever"