योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-84, verse-40
अविद्यमानमेवेदमादिसर्गे धरादिकम् ।
निराकृतिरजः स्वप्नं पश्यतीव न पश्यति ॥ ४० ॥
निराकृतिरजः स्वप्नं पश्यतीव न पश्यति ॥ ४० ॥
avidyamānamevedamādisarge dharādikam ,
nirākṛtirajaḥ svapnaṃ paśyatīva na paśyati 40
nirākṛtirajaḥ svapnaṃ paśyatīva na paśyati 40
40.
avidyamānam eva idam ādisarge dharādikam
nirākṛtiḥ ajaḥ svapnam paśyati iva na paśyati
nirākṛtiḥ ajaḥ svapnam paśyati iva na paśyati
40.
ādisarge idam dharādikam avidyamānam eva (āsīt).
(tat) nirākṛtiḥ ajaḥ svapnam paśyati iva,
na (tu) paśyati.
(tat) nirākṛtiḥ ajaḥ svapnam paśyati iva,
na (tu) paśyati.
40.
In the beginning of creation, this earth and all such things were indeed non-existent. (Consciousness), like a formless and unborn dream, appears to perceive them, yet in reality it does not perceive them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविद्यमानम् (avidyamānam) - non-existent, not existing
- एव (eva) - indeed, only, just
- इदम् (idam) - this, these
- आदिसर्गे (ādisarge) - in the beginning of creation
- धरादिकम् (dharādikam) - earth and so on, etc.
- निराकृतिः (nirākṛtiḥ) - formless, without shape
- अजः (ajaḥ) - unborn, never born
- स्वप्नम् (svapnam) - dream, sleep
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives
- इव (iva) - like, as if, as
- न (na) - not, no
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives
Words meanings and morphology
अविद्यमानम् (avidyamānam) - non-existent, not existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avidyamāna
avidyamāna - non-existent, not present
Present Passive Participle
Negated participle from root 'vid' (to be, exist) with 'a-' prefix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyamāna)
- a – not, non-
indeclinable - vidyamāna – being, existing, present
adjective (neuter)
Present Passive Participle
Derived from root 'vid' (to be, exist)
Root: vid (class 4)
Note: Modifies 'dharādikam'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes the non-existence.
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'dharādikam'.
आदिसर्गे (ādisarge) - in the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of ādisarga
ādisarga - the first creation, the beginning of creation
Compound type : tatpuruṣa (ādi+sarga)
- ādi – beginning, first, primeval
noun (masculine) - sarga – creation, emission, chapter
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6)
धरादिकम् (dharādikam) - earth and so on, etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharādika
dharādika - earth and so forth, beginning with earth
Compound type : tatpuruṣa (dharā+ādika)
- dharā – earth, ground
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1) - ādika – beginning with, and so on
adjective (neuter)
Note: Subject of the sentence, referring to the manifest world.
निराकृतिः (nirākṛtiḥ) - formless, without shape
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirākṛti
nirākṛti - formless, bodiless, shapeless
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākṛti)
- nis – out, forth, without, negation
upasarga - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjectival epithet for 'svapnam'.
अजः (ajaḥ) - unborn, never born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born; goat; Lord Brahmā, Viṣṇu, Śiva
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable - ja – born, produced
adjective (masculine)
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Adjectival epithet for 'svapnam'.
स्वप्नम् (svapnam) - dream, sleep
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
Note: Object of 'paśyati iva'.
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root forms are suppletive (dṛś in other tenses, paśya in present).
Root: dṛś (class 1)
Note: Implied subject is 'citta' or cosmic intelligence.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root forms are suppletive (dṛś in other tenses, paśya in present).
Root: dṛś (class 1)
Note: Implied subject is 'citta' or cosmic intelligence.