Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-84, verse-21

द्वैतैक्यमपि नो यस्यां तथा भूतार्थसंस्थितौ ।
अस्ति तस्यामीदृशः स्यात्कुतः संकल्पविप्लवः ॥ २१ ॥
dvaitaikyamapi no yasyāṃ tathā bhūtārthasaṃsthitau ,
asti tasyāmīdṛśaḥ syātkutaḥ saṃkalpaviplavaḥ 21
21. dvaita-aikyam api na yasyām tathā bhūta-artha-saṃsthitau
asti tasyām īdṛśaḥ syāt kutaḥ saṅkalpa-viplavaḥ
21. yasyām tathā bhūta-artha-saṃsthitau dvaita-aikyam api na asti,
tasyām īdṛśaḥ saṅkalpa-viplavaḥ kutaḥ syāt
21. In that ultimate reality (bhūta-artha-saṃsthiti) where there is neither duality (dvaita) nor unity, how could such a disturbance of mental constructs (saṅkalpa-viplava) possibly exist?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वैत-ऐक्यम् (dvaita-aikyam) - The concepts of two-ness and one-ness. (duality and unity)
  • अपि (api) - 'even duality or unity'. (also, even)
  • (na) - Negates the existence of duality or unity in the ultimate reality. (not, no)
  • यस्याम् (yasyām) - Refers to bhūta-artha-saṃsthitau (ultimate reality). (in which (feminine))
  • तथा (tathā) - Emphasizes the nature of the reality. (thus, so, in that manner)
  • भूत-अर्थ-संस्थितौ (bhūta-artha-saṁsthitau) - Refers to the absolute, non-dual truth. (in the state of ultimate reality, in the condition of real existence)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • तस्याम् (tasyām) - Refers back to bhūta-artha-saṃsthitau. (in that (feminine))
  • ईदृशः (īdṛśaḥ) - Refers to the saṅkalpa-viplava (mental disturbance). (such, of this kind)
  • स्यात् (syāt) - Expresses possibility or potential, often in a conditional or hypothetical sense. (may be, could be, would be)
  • कुतः (kutaḥ) - 'From where could it arise?', implying impossibility. (from where, whence, how)
  • सङ्कल्प-विप्लवः (saṅkalpa-viplavaḥ) - The confusion or error arising from conceptualization. (disturbance of mental constructs, conceptual turmoil)

Words meanings and morphology

द्वैत-ऐक्यम् (dvaita-aikyam) - The concepts of two-ness and one-ness. (duality and unity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaitāikya
dvaitāikya - duality and unity, the state of being both dual and non-dual
Compound type : dvandva (dvaita+aikya)
  • dvaita – duality, dualism, two-ness
    noun (neuter)
  • aikya – unity, oneness, identity
    noun (neuter)
Note: A collective noun implying both concepts.
अपि (api) - 'even duality or unity'. (also, even)
(indeclinable)
(na) - Negates the existence of duality or unity in the ultimate reality. (not, no)
(indeclinable)
Note: The "no" in the original text is taken as "na" for sandhi undoing.
यस्याम् (yasyām) - Refers to bhūta-artha-saṃsthitau (ultimate reality). (in which (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Corresponds to 'tasyām'.
तथा (tathā) - Emphasizes the nature of the reality. (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
भूत-अर्थ-संस्थितौ (bhūta-artha-saṁsthitau) - Refers to the absolute, non-dual truth. (in the state of ultimate reality, in the condition of real existence)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūtārthasaṃsthiti
bhūtārthasaṁsthiti - the state of true meaning/reality, ultimate reality
Compound type : tatpurusha (bhūtārtha+saṃsthiti)
  • bhūtārtha – true meaning, real object, ultimate reality
    noun (masculine)
    Compound: bhūta (become, true) + artha (meaning, object).
  • saṃsthiti – state, condition, firm establishment, ultimate reality
    noun (feminine)
    Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, 3rd person singular
Present tense (Laṭ-lakāra) of the root 'as' (to be), 3rd person singular, active voice. Belongs to the ad-ādi class (2nd conjugation).
Root: as (class 2)
Note: This 'asti' is part of the first clause, "yasyām...asti" (in which there is).
तस्याम् (tasyām) - Refers back to bhūta-artha-saṃsthitau. (in that (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Corresponds to 'yasyām'.
ईदृशः (īdṛśaḥ) - Refers to the saṅkalpa-viplava (mental disturbance). (such, of this kind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Qualifies 'saṅkalpa-viplavaḥ'.
स्यात् (syāt) - Expresses possibility or potential, often in a conditional or hypothetical sense. (may be, could be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
optative mood, 3rd person singular
Optative (Vidhi-liṅ-lakāra) of the root 'as' (to be), 3rd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
कुतः (kutaḥ) - 'From where could it arise?', implying impossibility. (from where, whence, how)
(indeclinable)
सङ्कल्प-विप्लवः (saṅkalpa-viplavaḥ) - The confusion or error arising from conceptualization. (disturbance of mental constructs, conceptual turmoil)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpaviplava
saṅkalpaviplava - confusion or disturbance of mental resolve/intention/constructs
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṅkalpa+viplava)
  • saṅkalpa – resolve, intention, mental construct, conception, desire
    noun (masculine)
    Derived from root 'kḷp' (to arrange, make) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 10)
  • viplava – calamity, destruction, disturbance, overthrow, flood
    noun (masculine)
    Derived from root 'plu' (to float, to go) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: plu (class 1)