Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-84, verse-20

भेदो दृश्यत एवायं व्यवहारान्न वास्तवः ।
वेतालो बालकस्येव कार्यार्थं परिकल्पितः ॥ २० ॥
bhedo dṛśyata evāyaṃ vyavahārānna vāstavaḥ ,
vetālo bālakasyeva kāryārthaṃ parikalpitaḥ 20
20. bhedaḥ dṛśyate eva ayam vyavahārāt na vāstavaḥ
vetālaḥ bālakasya iva kārya-artham parikalpitaḥ
20. ayam bhedaḥ dṛśyate eva vyavahārāt na vāstavaḥ
bālakasya vetālaḥ iva kārya-artham parikalpitaḥ
20. This difference (bheda) is certainly perceived, but it arises from practical engagement (vyavahāra), not from ultimate reality. Like a ghost (vetāla) for a child, it is merely imagined for a specific purpose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भेदः (bhedaḥ) - The perceived distinctions in reality. (difference, division, distinction)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
  • एव (eva) - Emphasizes that difference *is* seen. (indeed, certainly, only)
  • अयम् (ayam) - Refers to the difference (bheda). (this (masculine))
  • व्यवहारात् (vyavahārāt) - Refers to the empirical or transactional reality, as opposed to ultimate reality. (from practical use, for practical purposes, in worldly interaction)
  • (na) - not, no
  • वास्तवः (vāstavaḥ) - Referring to ultimate reality. (real, actual, substantial)
  • वेतालः (vetālaḥ) - Used as an analogy for an unreal or imagined entity. (a ghost, goblin, vampire)
  • बालकस्य (bālakasya) - of a child, for a child
  • इव (iva) - like, as, as if
  • कार्य-अर्थम् (kārya-artham) - Refers to a temporary, functional purpose. (for the sake of a purpose, for practical use)
  • परिकल्पितः (parikalpitaḥ) - Emphasizes its illusory or provisional nature. (imagined, conceived, devised)

Words meanings and morphology

भेदः (bhedaḥ) - The perceived distinctions in reality. (difference, division, distinction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, separation
Root: bhid (class 7)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present tense, 3rd person singular, passive voice
Present tense (Laṭ-lakāra) of the root 'dṛś' (to see), 3rd person singular, passive voice. The stem is 'dṛśya'.
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - Emphasizes that difference *is* seen. (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - Refers to the difference (bheda). (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
व्यवहारात् (vyavahārāt) - Refers to the empirical or transactional reality, as opposed to ultimate reality. (from practical use, for practical purposes, in worldly interaction)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - practice, custom, usage, worldly activity, empirical reality
Derived from root 'hṛ' (to carry) with prefixes 'vi', 'ava'.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: The ablative case indicates origin or cause.
(na) - not, no
(indeclinable)
वास्तवः (vāstavaḥ) - Referring to ultimate reality. (real, actual, substantial)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāstava
vāstava - real, actual, true, substantial, relating to reality
Note: Qualifies 'bhedaḥ'.
वेतालः (vetālaḥ) - Used as an analogy for an unreal or imagined entity. (a ghost, goblin, vampire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vetāla
vetāla - ghost, goblin, vampire, evil spirit
बालकस्य (bālakasya) - of a child, for a child
(noun)
Genitive, masculine, singular of bālaka
bālaka - child, boy, infant
Note: Indicates possession or relation.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
कार्य-अर्थम् (kārya-artham) - Refers to a temporary, functional purpose. (for the sake of a purpose, for practical use)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāryārtha
kāryārtha - for the sake of action/work/purpose
Compound type : tatpurusha (kārya+artha)
  • kārya – to be done, duty, action, purpose
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Gerundive/Future Passive Participle of root 'kṛ' (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – purpose, meaning, object
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially to mean 'for the sake of purpose'.
परिकल्पितः (parikalpitaḥ) - Emphasizes its illusory or provisional nature. (imagined, conceived, devised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parikalpita
parikalpita - imagined, conceived, fabricated, created
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'kḷp' (to arrange, make) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: kḷp (class 10)
Note: Qualifies 'bhedaḥ'.