Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-84, verse-34

मद्वाक्यार्थावधानस्थो मनोव्याधिचिकित्सने ।
विवेकौषधलेशेन प्रयत्नं च करिष्यसि ॥ ३४ ॥
madvākyārthāvadhānastho manovyādhicikitsane ,
vivekauṣadhaleśena prayatnaṃ ca kariṣyasi 34
34. mat-vākyārtha-avadhāna-sthaḥ manaḥ-vyādhi-cikitsane
viveka-auṣadha-leśena prayatnam ca kariṣyasi
34. mat-vākyārtha-avadhāna-sthaḥ manaḥ-vyādhi-cikitsane
viveka-auṣadha-leśena ca prayatnam kariṣyasi
34. You will make an effort, by giving attention to the meaning of my words, and using even a small amount of the medicine of discernment, for the treatment of mental afflictions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्-वाक्यार्थ-अवधान-स्थः (mat-vākyārtha-avadhāna-sthaḥ) - stationed in attention to the meaning of my words
  • मनः-व्याधि-चिकित्सने (manaḥ-vyādhi-cikitsane) - in the treatment of mental illness
  • विवेक-औषध-लेशेन (viveka-auṣadha-leśena) - by a small amount of the medicine of discernment
  • प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion
  • (ca) - and, also
  • करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make, you will perform

Words meanings and morphology

मत्-वाक्यार्थ-अवधान-स्थः (mat-vākyārtha-avadhāna-sthaḥ) - stationed in attention to the meaning of my words
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madvākyārthāvadhānastha
madvākyārthāvadhānastha - situated in attention to the meaning of my words
Compound type : bahuvrīhi (mat+vākya+artha+avadhāna+stha)
  • mat – my, mine
    pronoun
    Genitive/Ablative singular of `aham`
  • vākya – word, sentence, speech
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)
  • avadhāna – attention, carefulness, application
    noun (neuter)
    From `ava` + `dhā` + `ana` suffix
    Prefix: ava
    Root: dhā (class 3)
  • stha – standing, abiding, situated in
    adjective (masculine)
    From root `sthā` with `a` suffix
    Root: sthā (class 1)
मनः-व्याधि-चिकित्सने (manaḥ-vyādhi-cikitsane) - in the treatment of mental illness
(noun)
Locative, neuter, singular of manovyādhicikitsana
manovyādhicikitsana - treatment of mental illness, cure for mental disease
Compound type : tatpurusha (manas+vyādhi+cikitsana)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • vyādhi – illness, disease, sickness
    noun (masculine)
    From `vi` + `ā` + `dhā` + `i` suffix
    Prefixes: vi+ā
    Root: dhā (class 3)
  • cikitsana – treatment, curing, healing
    noun (neuter)
    From desiderative root `cikits` of `kit` + `ana` suffix
    Root: kit (class 10)
विवेक-औषध-लेशेन (viveka-auṣadha-leśena) - by a small amount of the medicine of discernment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vivekauṣadhaleśa
vivekauṣadhaleśa - small part of the medicine of discernment
Compound type : tatpurusha (viveka+auṣadha+leśa)
  • viveka – discernment, discrimination, distinguishing
    noun (masculine)
    From `vi` + `vic` + `a` suffix
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
  • auṣadha – medicine, drug, herb
    noun (neuter)
    From `oṣadhi` (herb) + `aṇ` suffix
  • leśa – a small part, a bit, a trace
    noun (masculine)
    From `liś` + `a` suffix
    Root: liś (class 6)
प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion
(noun)
Accusative, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor, attempt
From `pra` + `yat` + `na` suffix
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make, you will perform
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)