योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-8
जम्बूद्वीप इति ख्यातां विपुलां तत्र कर्णिकाम् ।
सरित्केसरिकानाला नगरग्रामकेसराम् ॥ ८ ॥
सरित्केसरिकानाला नगरग्रामकेसराम् ॥ ८ ॥
jambūdvīpa iti khyātāṃ vipulāṃ tatra karṇikām ,
saritkesarikānālā nagaragrāmakesarām 8
saritkesarikānālā nagaragrāmakesarām 8
8.
jambūdvīpa iti khyātām vipulām tatra karṇikām
sarit-kesarikā-nālā nagara-grāma-kesarām
sarit-kesarikā-nālā nagara-grāma-kesarām
8.
tatra vipulām karṇikām jambūdvīpa iti khyātām
sarit-kesarikā-nālā nagara-grāma-kesarām
sarit-kesarikā-nālā nagara-grāma-kesarām
8.
There, the vast pericarp (karṇikā) known as Jambudvipa, whose stalk is formed by river-filaments, and whose filaments are cities and villages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जम्बूद्वीप (jambūdvīpa) - Jambudvipa (the continent of the rose-apple tree)
- इति (iti) - known as (thus, so, as, named, called)
- ख्याताम् (khyātām) - known as (known, famed, celebrated)
- विपुलाम् (vipulām) - vast, broad, extensive, great
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कर्णिकाम् (karṇikām) - pericarp (referring to the central part of a lotus, here symbolizing a landmass) (pericarp (of a lotus), seed vessel, ear-ornament, little ear)
- सरित्-केसरिका-नाला (sarit-kesarikā-nālā) - whose stalk is composed of river-filaments
- नगर-ग्राम-केसराम् (nagara-grāma-kesarām) - whose filaments are cities and villages
Words meanings and morphology
जम्बूद्वीप (jambūdvīpa) - Jambudvipa (the continent of the rose-apple tree)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jambūdvīpa
jambūdvīpa - Jambudvipa (one of the seven continents in Hindu cosmology)
Compound type : tatpuruṣa (jambū+dvīpa)
- jambū – rose apple tree (Syzygium jambos), rose apple fruit
noun (feminine) - dvīpa – island, continent, land between two waters
noun (masculine)
Note: Part of the adverbial phrase 'jambūdvīpa iti' (as Jambudvipa)
इति (iti) - known as (thus, so, as, named, called)
(indeclinable)
Note: Used to introduce a quotation or to denote a name/identification
ख्याताम् (khyātām) - known as (known, famed, celebrated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of khyāta
khyāta - known, celebrated, famous
Past Passive Participle
from root khyā (to be known, to tell)
Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'karṇikām'
विपुलाम् (vipulām) - vast, broad, extensive, great
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipulā
vipulā - vast, broad, extensive, great
Note: Modifies 'karṇikām'
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
कर्णिकाम् (karṇikām) - pericarp (referring to the central part of a lotus, here symbolizing a landmass) (pericarp (of a lotus), seed vessel, ear-ornament, little ear)
(noun)
Accusative, feminine, singular of karṇikā
karṇikā - pericarp, seed-vessel (of a lotus), ear-ornament, small ear
Note: The main object being described in these verses.
सरित्-केसरिका-नाला (sarit-kesarikā-nālā) - whose stalk is composed of river-filaments
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarit-kesarikā-nālā
sarit-kesarikā-nālā - having a stalk (nāla) made of river-filaments (sarit-kesarikā)
Compound type : bahuvrīhi (sarit+kesarikā+nālā)
- sarit – river, stream
noun (feminine) - kesarikā – filament (of a lotus), stamen, saffron
noun (feminine)
diminutive of kesara - nālā – stalk, stem, tube
noun (feminine)
Note: Modifies 'karṇikām'
नगर-ग्राम-केसराम् (nagara-grāma-kesarām) - whose filaments are cities and villages
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nagara-grāma-kesarā
nagara-grāma-kesarā - having cities and villages as filaments (kesara)
Compound type : bahuvrīhi (nagara+grāma+kesarā)
- nagara – city, town
noun (neuter) - grāma – village, hamlet
noun (masculine) - kesara – filament (of a lotus), stamen, hair, mane
noun (masculine)
Note: Modifies 'karṇikām'