योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-25
पातालगामिमार्गेण वलितां भयदात्मना ।
एतस्मात्खलु सर्वस्मात्ततो दशगुणोच्चया ॥ २५ ॥
एतस्मात्खलु सर्वस्मात्ततो दशगुणोच्चया ॥ २५ ॥
pātālagāmimārgeṇa valitāṃ bhayadātmanā ,
etasmātkhalu sarvasmāttato daśaguṇoccayā 25
etasmātkhalu sarvasmāttato daśaguṇoccayā 25
25.
pātālagāmimārgeṇa valitām bhayadātmanā
etasmāt khalu sarvasmāt tataḥ daśaguṇoccayā
etasmāt khalu sarvasmāt tataḥ daśaguṇoccayā
25.
valitām pātālagāmimārgeṇa bhayadātmanā,
khalu etasmāt sarvasmāt tataḥ daśaguṇoccayā
khalu etasmāt sarvasmāt tataḥ daśaguṇoccayā
25.
This (trench or region) is encompassed by a path leading to the netherworlds (pātāla), having a terrifying nature; and indeed, from all of this (entire lower region described thus far), there is a layer (or space) ten times greater than that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातालगामिमार्गेण (pātālagāmimārgeṇa) - by the path leading down into the netherworlds (pātāla) (by the path going to pātāla)
- वलिताम् (valitām) - encompassed (referring to the region/trench previously described) (encompassed, surrounded, bent, curved)
- भयदात्मना (bhayadātmanā) - by its terrifying nature (describing the trench or path) (by a fearful nature, by a terrifying essence)
- एतस्मात् (etasmāt) - from this (entire previous description or region) (from this)
- खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
- सर्वस्मात् (sarvasmāt) - from all this (previous description or phenomena) (from all, from everything)
- ततः (tataḥ) - from that (previous point or layer) (from that, thence, beyond that, after that)
- दशगुणोच्चया (daśaguṇoccayā) - by a (layer/region) ten times greater in extent/height (than the previous) (by a ten times higher/greater accumulation or height)
Words meanings and morphology
पातालगामिमार्गेण (pātālagāmimārgeṇa) - by the path leading down into the netherworlds (pātāla) (by the path going to pātāla)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pātālagāmimārga
pātālagāmimārga - path going to pātāla
Compound of pātāla + gāmin (from gam) + mārga
Compound type : tatpuruṣa (pātāla+gāmin+mārga)
- pātāla – netherworld, infernal regions
noun (neuter) - gāmin – going, moving
adjective (masculine)
agent noun
From root 'gam' (to go) with ṇini suffix.
Root: gam (class 1) - mārga – path, way, road
noun (masculine)
वलिताम् (valitām) - encompassed (referring to the region/trench previously described) (encompassed, surrounded, bent, curved)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of valita
valita - encompassed, surrounded, bent, curved
Past Passive Participle
From root 'val' (to turn, move to and fro, encompass)
Root: val (class 1)
Note: Acts as an adjective to an implicit feminine noun or is an unusual agreement for 'valaya'.
भयदात्मना (bhayadātmanā) - by its terrifying nature (describing the trench or path) (by a fearful nature, by a terrifying essence)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhayadātman
bhayadātman - having a fearful nature, terrifying
Compound of bhaya-da (fear-giving) + ātman (nature)
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (bhaya+da+ātman)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - da – giving, granting
adjective (masculine)
agent noun
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3) - ātman – self, soul, nature, essence
noun (masculine)
Note: Modifies 'pātālagāmimārgeṇa'.
एतस्मात् (etasmāt) - from this (entire previous description or region) (from this)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of etad
etad - this, this here
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
सर्वस्मात् (sarvasmāt) - from all this (previous description or phenomena) (from all, from everything)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
ततः (tataḥ) - from that (previous point or layer) (from that, thence, beyond that, after that)
(indeclinable)
दशगुणोच्चया (daśaguṇoccayā) - by a (layer/region) ten times greater in extent/height (than the previous) (by a ten times higher/greater accumulation or height)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of daśaguṇoccaya
daśaguṇoccaya - ten times increased, ten times higher
Compound of daśaguṇa (tenfold) + uccaya (accumulation/height). Used adjectivally in fem. instrumental.
Compound type : tatpuruṣa (daśaguṇa+uccaya)
- daśaguṇa – tenfold, ten times
adjective (masculine)
Compound of daśa (ten) + guṇa (multiple) - uccaya – heap, accumulation, height, increase
noun (masculine)
From ud-ci (to collect, heap up)
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
Note: Modifies an implicit feminine noun.