योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-7
असुरस्त्रैणवल्लर्या संभोगसुकुमारया ।
प्राप्यभूभृन्महाबीजहृदयं भूतबीजया ॥ ७ ॥
प्राप्यभूभृन्महाबीजहृदयं भूतबीजया ॥ ७ ॥
asurastraiṇavallaryā saṃbhogasukumārayā ,
prāpyabhūbhṛnmahābījahṛdayaṃ bhūtabījayā 7
prāpyabhūbhṛnmahābījahṛdayaṃ bhūtabījayā 7
7.
asura-straiṇa-vallaryā saṃbhoga-sukumārayā
prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdayam bhūta-bījayā
prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdayam bhūta-bījayā
7.
prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdayam asura-straiṇa-vallaryā
saṃbhoga-sukumārayā bhūta-bījayā
saṃbhoga-sukumārayā bhūta-bījayā
7.
The heart, which is the great seed of kings/mountains, is to be attained by the creeper-like women of asuras, by those delicate in union, and by the seed of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असुर-स्त्रैण-वल्लर्या (asura-straiṇa-vallaryā) - by the creeper of asura women, by the vine of demonic women
- संभोग-सुकुमारया (saṁbhoga-sukumārayā) - by the one delicate in union, by the one tender in enjoyment
- प्राप्य-भूभृत्-महाबीज-हृदयम् (prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdayam) - the heart of the great seed of kings/mountains to be attained
- भूत-बीजया (bhūta-bījayā) - by the seed of beings, by the seed of elements
Words meanings and morphology
असुर-स्त्रैण-वल्लर्या (asura-straiṇa-vallaryā) - by the creeper of asura women, by the vine of demonic women
(noun)
Instrumental, feminine, singular of asura-straiṇa-vallarī
asura-straiṇa-vallarī - creeper of asura women, vine of demonic women
Compound type : tatpuruṣa (asura+straiṇa+vallarī)
- asura – demon, anti-god
noun (masculine) - straiṇa – feminine, relating to women, group of women
adjective
derived from strī (woman) - vallarī – creeper, vine
noun (feminine)
संभोग-सुकुमारया (saṁbhoga-sukumārayā) - by the one delicate in union, by the one tender in enjoyment
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of saṃbhoga-sukumārā
saṁbhoga-sukumārā - delicate in union, tender in enjoyment
Compound type : bahuvrīhi (saṃbhoga+sukumārā)
- saṃbhoga – union, embrace, enjoyment, sexual intercourse
noun (masculine)
from sam-bhuj
Prefix: sam
Root: bhuj (class 7) - sukumārā – very tender, delicate, soft, lovely
adjective
from su (good/very) + kumāra (tender/young)
Note: refers to a feminine entity
प्राप्य-भूभृत्-महाबीज-हृदयम् (prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdayam) - the heart of the great seed of kings/mountains to be attained
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdaya
prāpya-bhūbhṛt-mahābīja-hṛdaya - the heart/essence that is the great seed of kings/mountains and is to be attained
Compound type : tatpuruṣa (prāpya+bhūbhṛt+mahābīja+hṛdaya)
- prāpya – to be obtained, attainable, to be reached
adjective
Gerundive
from pra-āp (to obtain) + ya (gerundive suffix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - bhūbhṛt – earth-bearer, mountain, king
noun (masculine)
from bhū (earth) + bhṛ (to bear)
Root: bhṛ (class 3) - mahābīja – great seed, great source
noun (neuter) - hṛdaya – heart, core, essence, mind
noun (neuter)
भूत-बीजया (bhūta-bījayā) - by the seed of beings, by the seed of elements
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhūta-bīja
bhūta-bīja - seed of beings, source of elements
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+bīja)
- bhūta – being, creature, element, past
noun
Past Passive Participle
from bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - bīja – seed, germ, origin, cause
noun (neuter)
Note: feminine form of bhūtabīja (neuter default) used here, likely referring to a feminine power or entity as the 'seed of beings'