योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-12
दिग्दलाष्टकविश्रान्तससुराम्भोधिषट्पदाम् ।
भ्रातृभिर्नवभिर्भूपैर्नवधा परिकल्पिताम् ॥ १२ ॥
भ्रातृभिर्नवभिर्भूपैर्नवधा परिकल्पिताम् ॥ १२ ॥
digdalāṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpadām ,
bhrātṛbhirnavabhirbhūpairnavadhā parikalpitām 12
bhrātṛbhirnavabhirbhūpairnavadhā parikalpitām 12
12.
dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpadām
bhrātṛbhiḥ navabhiḥ bhūpaiḥ navadhā parikalpitām
bhrātṛbhiḥ navabhiḥ bhūpaiḥ navadhā parikalpitām
12.
tām dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpadām
navabhiḥ bhrātṛbhiḥ bhūpaiḥ navadhā parikalpitām
navabhiḥ bhrātṛbhiḥ bhūpaiḥ navadhā parikalpitām
12.
That (land) where the eight petal-like directional regions are contained, along with gods, oceans, and bees, which was divided in nine ways by nine brother kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिक्दलष्टकविश्रान्तससुराम्भोधिषट्पदाम् (dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpadām) - that (land) where the eight petal-like directional regions, along with gods, oceans, and bees, are contained (that in which eight petal-like directional regions, along with gods, oceans, and bees, are contained)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brother kings (by brothers)
- नवभिः (navabhiḥ) - by nine (kings) (by nine)
- भूपैः (bhūpaiḥ) - by kings (by kings, by rulers)
- नवधा (navadhā) - in nine ways (referring to the division) (in nine ways, ninefold)
- परिकल्पिताम् (parikalpitām) - divided, arranged (into nine parts) (imagined, arranged, designed, divided)
Words meanings and morphology
दिक्दलष्टकविश्रान्तससुराम्भोधिषट्पदाम् (dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpadām) - that (land) where the eight petal-like directional regions, along with gods, oceans, and bees, are contained (that in which eight petal-like directional regions, along with gods, oceans, and bees, are contained)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpada
dikdalaṣṭakaviśrāntasasurāmbhodhiṣaṭpada - having eight petal-like directions/regions, along with gods, oceans, and bees, contained within it
A long Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (diś+dala+aṣṭaka+viśrānta+sa+sura+ambhodhi+ṣaṭpada)
- diś – direction, cardinal point
noun (feminine)
Root: diś (class 6) - dala – petal, leaf, segment, part
noun (neuter)
Root: dal (class 1) - aṣṭaka – group of eight
noun (neuter)
From aṣṭan (eight) + ka (suffix meaning group) - viśrānta – rested, ceased, contained, settled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-śram (to rest, to stop)
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix. - sura – god, deity
noun (masculine) - ambhodhi – ocean, sea (literally, 'receiver of water')
noun (masculine)
Compound of ambhas (water) + dhi (holding)
Root: dhā (class 3) - ṣaṭpada – bee, six-footed creature
noun (masculine)
Compound of ṣaṭ (six) + pada (foot)
Note: Modifies tām.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brother kings (by brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agent of division.
नवभिः (navabhiḥ) - by nine (kings) (by nine)
(numeral)
Note: Adjective to bhūpaiḥ.
भूपैः (bhūpaiḥ) - by kings (by kings, by rulers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - king, ruler (literally, 'protector of the earth')
Compound of bhū (earth) + pa (protector)
Root: pā (class 2)
Note: Agent of division.
नवधा (navadhā) - in nine ways (referring to the division) (in nine ways, ninefold)
(indeclinable)
From navan (nine) + dhā (suffix meaning 'fold', 'times')
परिकल्पिताम् (parikalpitām) - divided, arranged (into nine parts) (imagined, arranged, designed, divided)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parikalpita
parikalpita - arranged, considered, planned, divided, prepared
Past Passive Participle
From pari-kḷp (to arrange, to imagine, to divide)
Prefix: pari
Root: kḷp (class 1)
Note: Participle modifying tām.