Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-25, verse-14

द्वीपात्तु द्विगुणं मानं लवणार्णवलेखया ।
दधत्या वलितां बाह्ये प्रकोष्ठमिव कम्बुना ॥ १४ ॥
dvīpāttu dviguṇaṃ mānaṃ lavaṇārṇavalekhayā ,
dadhatyā valitāṃ bāhye prakoṣṭhamiva kambunā 14
14. dvīpāt tu dviguṇam mānam lavaṇārṇavalekhayā
dadhatyā valitām bāhye prakoṣṭham iva kambunā
14. tām tu bāhye dvīpāt dviguṇam mānam dadhatyā
lavaṇārṇavalekhayā valitām prakoṣṭham iva kambunā
14. But that (land) is encircled externally by a ring of salt ocean, which possesses a measure double that of the (central) island, just like a forearm (is encircled) by a conch shell.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वीपात् (dvīpāt) - from the (central) island (referring to the landmass described previously) (from the island, from the continent)
  • तु (tu) - but, indeed (introduces a new aspect of the description) (but, indeed, on the other hand)
  • द्विगुणम् (dviguṇam) - double (the measure of the island) (double, twofold)
  • मानम् (mānam) - measure, extent (of the ocean) (measure, extent, size)
  • लवणार्णवलेखया (lavaṇārṇavalekhayā) - by a ring/belt of salt ocean (by a line/ring of salt ocean)
  • दधत्या (dadhatyā) - by (that ocean ring) which has/possesses (double the measure) (by bearing, by holding, by having)
  • वलिताम् (valitām) - encircled (referring to the main island) (encircled, surrounded, wrinkled)
  • बाह्ये (bāhye) - externally, on the outer side (of the island) (externally, on the outside, outwardly)
  • प्रकोष्ठम् (prakoṣṭham) - forearm (as in an analogy) (forearm, wrist, chamber)
  • इव (iva) - like, as (like, as, as if)
  • कम्बुना (kambunā) - by a conch shell (in the analogy) (by a conch shell)

Words meanings and morphology

द्वीपात् (dvīpāt) - from the (central) island (referring to the landmass described previously) (from the island, from the continent)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dvīpa
dvīpa - island, continent, region (literally 'having water on two sides')
Compound of dvī (two) + ap (water) or dvīpa (island)
तु (tu) - but, indeed (introduces a new aspect of the description) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Conjunction
द्विगुणम् (dviguṇam) - double (the measure of the island) (double, twofold)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dviguṇa
dviguṇa - double, twofold, two qualities
Compound of dvi (two) + guṇa (quality/fold)
मानम् (mānam) - measure, extent (of the ocean) (measure, extent, size)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māna
māna - measure, size, extent, honor, pride
From mā (to measure)
Root: mā (class 2)
Note: Object of dadhatyā.
लवणार्णवलेखया (lavaṇārṇavalekhayā) - by a ring/belt of salt ocean (by a line/ring of salt ocean)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lavaṇārṇavalekhā
lavaṇārṇavalekhā - a line/ring/streak of salt ocean
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (lavaṇa+arṇava+lekhā)
  • lavaṇa – salt, salty
    adjective (neuter)
    Root: lū (class 9)
  • arṇava – ocean, sea, wave
    noun (masculine)
    From ṛ (to move) or related to arṇa (water)
    Root: ṛ (class 1)
  • lekhā – line, streak, ring, writing
    noun (feminine)
    From likh (to scratch, to write)
    Root: likh (class 6)
Note: Agent of valitām.
दधत्या (dadhatyā) - by (that ocean ring) which has/possesses (double the measure) (by bearing, by holding, by having)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dadhat
dadhat - bearing, holding, having, maintaining
Present Active Participle
From dhā (to place, to hold, to bear)
Root: dhā (class 3)
Note: Participle modifying lavaṇārṇavalekhayā.
वलिताम् (valitām) - encircled (referring to the main island) (encircled, surrounded, wrinkled)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of valita
valita - encircled, surrounded, folded, wrinkled
Past Passive Participle
From val (to turn, to cover, to encircle)
Root: val (class 1)
Note: Participle modifying the implied object tām.
बाह्ये (bāhye) - externally, on the outer side (of the island) (externally, on the outside, outwardly)
(indeclinable)
From bahiḥ (outside)
Note: Adverbial.
प्रकोष्ठम् (prakoṣṭham) - forearm (as in an analogy) (forearm, wrist, chamber)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prakoṣṭha
prakoṣṭha - forearm, wrist, a room, a chamber
Compound of pra (forth) + koṣṭha (granary, cavity, part of body)
Prefix: pra
Root: kuṣṭh (class 1)
Note: Object of comparison with iva.
इव (iva) - like, as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
कम्बुना (kambunā) - by a conch shell (in the analogy) (by a conch shell)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kambu
kambu - conch shell, bracelet (made of conch)
Note: Agent in the simile.