योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-10
सरःप्रालेयकणिकां वनजङ्गलधूलिकाम् ।
स्थलेष्वामण्डलान्तस्थजनजालालिमण्डलाम् ॥ १० ॥
स्थलेष्वामण्डलान्तस्थजनजालालिमण्डलाम् ॥ १० ॥
saraḥprāleyakaṇikāṃ vanajaṅgaladhūlikām ,
sthaleṣvāmaṇḍalāntasthajanajālālimaṇḍalām 10
sthaleṣvāmaṇḍalāntasthajanajālālimaṇḍalām 10
10.
saraḥ-prāleya-kaṇikām vana-jaṅgala-dhūlikām
sthaleṣu ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām
sthaleṣu ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām
10.
saraḥ-prāleya-kaṇikām vana-jaṅgala-dhūlikām
sthaleṣu ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām
sthaleṣu ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām
10.
Whose particles are like the dewdrops of lakes, whose dust is of forests and jungles, and in its lands, whose regions are multitudes of swarms of people situated throughout its entire circumference.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरः-प्रालेय-कणिकाम् (saraḥ-prāleya-kaṇikām) - whose particles are like the dewdrops/snow of lakes
- वन-जङ्गल-धूलिकाम् (vana-jaṅgala-dhūlikām) - whose dust is of forests and jungles, possessing forest-jungle dust
- स्थलेषु (sthaleṣu) - in its lands (in lands, in places, on regions)
- आ-मण्डल-अन्त-स्थ-जन-जाल-आलि-मण्डलाम् (ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām) - whose regions are multitudes of swarms of people situated throughout its entire circumference
Words meanings and morphology
सरः-प्रालेय-कणिकाम् (saraḥ-prāleya-kaṇikām) - whose particles are like the dewdrops/snow of lakes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saraḥ-prāleya-kaṇikā
saraḥ-prāleya-kaṇikā - having particles (kaṇikā) that are like dewdrops/snow (prāleya) from lakes (saras)
Compound type : bahuvrīhi (saras+prāleya+kaṇikā)
- saras – lake, pond, pool
noun (neuter) - prāleya – dew, frost, snow, ice
noun (neuter) - kaṇikā – particle, atom, grain, drop
noun (feminine)
diminutive of kaṇa
Note: Modifies 'karṇikām'
वन-जङ्गल-धूलिकाम् (vana-jaṅgala-dhūlikām) - whose dust is of forests and jungles, possessing forest-jungle dust
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vana-jaṅgala-dhūlikā
vana-jaṅgala-dhūlikā - having dust (dhūlikā) from forests (vana) and jungles (jaṅgala)
Compound type : bahuvrīhi (vana+jaṅgala+dhūlikā)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - jaṅgala – wilderness, jungle, uncultivated land
noun (neuter) - dhūlikā – dust, powder
noun (feminine)
diminutive of dhūli
Note: Modifies 'karṇikām'
स्थलेषु (sthaleṣu) - in its lands (in lands, in places, on regions)
(noun)
Locative, neuter, plural of sthala
sthala - place, spot, land, ground
Note: Functions adverbially, modifying the following adjective.
आ-मण्डल-अन्त-स्थ-जन-जाल-आलि-मण्डलाम् (ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalām) - whose regions are multitudes of swarms of people situated throughout its entire circumference
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalā
ā-maṇḍala-anta-stha-jana-jāla-āli-maṇḍalā - having regions (maṇḍala) filled with multitudes (āli) of masses of people (jana-jāla), situated (stha) up to the boundary (anta) of the entire circle/region (ā-maṇḍala)
Compound type : bahuvrīhi (ā-maṇḍala-anta-stha+jana-jāla+āli-maṇḍala)
- ā-maṇḍala-anta-stha – situated up to the end of the entire region/circle, pervasive within the circumference
adjective
from ā (up to) + maṇḍala (region) + anta (end) + stha (situated)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1) - jana-jāla – multitude of people, network of people
noun (neuter) - āli – row, line, multitude, swarm
noun (feminine) - maṇḍalā – circle, region, sphere, multitude
noun (feminine)
Note: Modifies 'karṇikām'