योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-25, verse-26
आव्योमसु चतुर्दिक्षु श्वभ्रसंभारभीषया ।
अर्धोन्म्लानतमोरूपलग्ननीलोत्पलस्रजा ॥ २६ ॥
अर्धोन्म्लानतमोरूपलग्ननीलोत्पलस्रजा ॥ २६ ॥
āvyomasu caturdikṣu śvabhrasaṃbhārabhīṣayā ,
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā 26
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā 26
26.
āvyomasu caturdikṣu śvabhra-saṃbhāra-bhīṣayā
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā
26.
caturdikṣu āvyomasu,
śvabhra-saṃbhāra-bhīṣayā,
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā
śvabhra-saṃbhāra-bhīṣayā,
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā
26.
This (layer/region) extends upwards to the skies in all four directions, generating terror with its mass of chasms, and appears like a garland of blue lotuses clinging to the form of dim darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आव्योमसु (āvyomasu) - extending up to the celestial realm (unto the skies, reaching to the heavens)
- चतुर्दिक्षु (caturdikṣu) - in the four directions
- श्वभ्र-संभार-भीषया (śvabhra-saṁbhāra-bhīṣayā) - by the terror created by the vast collection of chasms (describing the trench) (by the terror of a mass of chasms, by the frightening aspect of a multitude of abysses)
- अर्धोन्म्लानतमोरूपलग्ननीलोत्पलस्रजा (ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā) - by a garland of blue lotuses clinging to the dim form of darkness (a poetic description of the abyss) (by a garland of blue lotuses attached to the form of semi-obscured darkness)
Words meanings and morphology
आव्योमसु (āvyomasu) - extending up to the celestial realm (unto the skies, reaching to the heavens)
(noun)
Locative, neuter, plural of āvyoman
āvyoman - up to the sky, reaching the heavens
Compound of prefix 'ā' + noun 'vyoman'
Compound type : avyayībhāva (ā+vyoman)
- ā – up to, until, inclusive
indeclinable - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter)
चतुर्दिक्षु (caturdikṣu) - in the four directions
(noun)
Locative, feminine, plural of caturdiś
caturdiś - the four cardinal directions
Compound of catur (four) + diś (direction)
Compound type : tatpuruṣa (catur+diś)
- catur – four
numeral - diś – direction, quarter
noun (feminine)
श्वभ्र-संभार-भीषया (śvabhra-saṁbhāra-bhīṣayā) - by the terror created by the vast collection of chasms (describing the trench) (by the terror of a mass of chasms, by the frightening aspect of a multitude of abysses)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śvabhra-saṃbhāra-bhīṣā
śvabhra-saṁbhāra-bhīṣā - terror of a mass of chasms
Compound of śvabhra (chasm) + saṃbhāra (mass) + bhīṣā (terror)
Compound type : tatpuruṣa (śvabhra+saṃbhāra+bhīṣā)
- śvabhra – chasm, abyss, pit
noun (neuter) - saṃbhāra – collection, mass, accumulation
noun (masculine) - bhīṣā – terror, fright, fear
noun (feminine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
अर्धोन्म्लानतमोरूपलग्ननीलोत्पलस्रजा (ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasrajā) - by a garland of blue lotuses clinging to the dim form of darkness (a poetic description of the abyss) (by a garland of blue lotuses attached to the form of semi-obscured darkness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasraj
ardhonmlānatamorūpalagnanīlotpalasraj - garland of blue lotuses clinging to the form of semi-obscured darkness
Complex compound noun ending in sraj (garland)
Compound type : tatpuruṣa (ardha+unmlāna+tamas+rūpa+lagna+nīla+utpala+sraj)
- ardha – half
adjective - unmlāna – faded, withered, half-open; dim, obscured
adjective
Past Passive Participle
From upasarga 'ud' + root 'mlai' (to fade)
Prefix: ud
Root: mlai (class 1) - tamas – darkness, gloom
noun (neuter) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter) - lagna – attached, clinging, fixed
adjective
Past Passive Participle
From root 'lag' (to cling, stick)
Root: lag (class 1) - nīla – blue, dark blue
adjective - utpala – lotus, water lily
noun (neuter) - sraj – garland, wreath
noun (feminine)