योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-19, verse-20
संपन्नः प्राक्तनानल्पसंकल्पवशतः स्वयम् ।
आकाशवपुरेवैष पतिः परमशक्तिमान् ॥ २० ॥
आकाशवपुरेवैष पतिः परमशक्तिमान् ॥ २० ॥
saṃpannaḥ prāktanānalpasaṃkalpavaśataḥ svayam ,
ākāśavapurevaiṣa patiḥ paramaśaktimān 20
ākāśavapurevaiṣa patiḥ paramaśaktimān 20
20.
sampannaḥ prāktananālpa saṃkalpavaśataḥ svayam
ākāśavapuḥ eva eṣaḥ patiḥ paramaśaktimān
ākāśavapuḥ eva eṣaḥ patiḥ paramaśaktimān
20.
Prāktananālpa saṃkalpavaśataḥ,
svayam,
eṣaḥ paramaśaktimān patiḥ ākāśavapuḥ eva sampannaḥ.
svayam,
eṣaḥ paramaśaktimān patiḥ ākāśavapuḥ eva sampannaḥ.
20.
This husband, endowed with supreme power, became, by himself, a being whose form was space, due to the power of his numerous past resolves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्पन्नः (sampannaḥ) - became (a form of space) (accomplished, became, endowed with, rich)
- प्राक्तननाल्प संकल्पवशतः (prāktananālpa saṁkalpavaśataḥ) - by the power of his numerous past resolves
- स्वयम् (svayam) - by himself (oneself, by oneself, spontaneously)
- आकाशवपुः (ākāśavapuḥ) - whose form was space (whose body is space, space-bodied)
- एव (eva) - exactly, certainly (indeed, only, very)
- एषः (eṣaḥ) - this (husband) (this, this one (masculine nominative singular))
- पतिः (patiḥ) - this husband (husband, lord, master)
- परमशक्तिमान् (paramaśaktimān) - endowed with supreme power (supremely powerful, possessing supreme strength)
Words meanings and morphology
सम्पन्नः (sampannaḥ) - became (a form of space) (accomplished, became, endowed with, rich)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, completed, rich, endowed with, became
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go) with upasargas sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'patiḥ' and 'eṣaḥ'.
प्राक्तननाल्प संकल्पवशतः (prāktananālpa saṁkalpavaśataḥ) - by the power of his numerous past resolves
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāktananālpasaṃkalpavaśa
prāktananālpasaṁkalpavaśa - power of numerous past resolves
Compound type : tatpuruṣa (prāktana+anālpa+saṃkalpa+vaśa)
- prāktana – previous, past, former
adjective (masculine)
Derived from prāk (before) + tana (suffix indicating time) - anālpa – not small, abundant, numerous
adjective (masculine)
Compound of a- (not) and alpa (small) - saṃkalpa – resolve, intention, will, desire
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - vaśa – will, power, control, subjection
noun (masculine)
Note: Used to express 'due to' or 'by the force of'.
स्वयम् (svayam) - by himself (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
आकाशवपुः (ākāśavapuḥ) - whose form was space (whose body is space, space-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśavapus
ākāśavapus - having a body of space or ether
Compound type : bahuvrīhi (ākāśa+vapus)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
Note: Agrees with 'patiḥ' and 'eṣaḥ'.
एव (eva) - exactly, certainly (indeed, only, very)
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (husband) (this, this one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
पतिः (patiḥ) - this husband (husband, lord, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
परमशक्तिमान् (paramaśaktimān) - endowed with supreme power (supremely powerful, possessing supreme strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaśaktimat
paramaśaktimat - possessing supreme power, supremely powerful
Possessive suffix -mat
Derived from paramaśakti with suffix -mat
Compound type : tatpuruṣa (parama+śakti)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - śakti – power, energy, strength, divine feminine power (śakti)
noun (feminine)
Note: Agrees with 'patiḥ' and 'eṣaḥ'.