योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-19, verse-7
चामरैः कीर्णचन्द्रांशुपताकाभिर्लतावनम् ।
कुर्वाणं खं सितच्छत्रमण्डलै रूप्यकुट्टिमम् ॥ ७ ॥
कुर्वाणं खं सितच्छत्रमण्डलै रूप्यकुट्टिमम् ॥ ७ ॥
cāmaraiḥ kīrṇacandrāṃśupatākābhirlatāvanam ,
kurvāṇaṃ khaṃ sitacchatramaṇḍalai rūpyakuṭṭimam 7
kurvāṇaṃ khaṃ sitacchatramaṇḍalai rūpyakuṭṭimam 7
7.
cāmaraiḥ kīrṇa-candra-aṃśu-patākābhiḥ latā-vanam
kham sita-cchatra-maṇḍalaiḥ rūpya-kuṭṭimam kurvāṇam
kham sita-cchatra-maṇḍalaiḥ rūpya-kuṭṭimam kurvāṇam
7.
cāmaraiḥ kīrṇa-candra-aṃśu-patākābhiḥ sita-cchatra-maṇḍalaiḥ
kham latā-vanam rūpya-kuṭṭimam kurvāṇam
kham latā-vanam rūpya-kuṭṭimam kurvāṇam
7.
(He saw the king) causing the sky to appear like a creeper-forest with fly-whisks and banners resembling scattered moonbeams, and creating the illusion of a silver pavement in the sky with circles of white umbrellas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चामरैः (cāmaraiḥ) - with fly-whisks (with fly-whisks, with yak-tail whisks)
- कीर्ण-चन्द्र-अंशु-पताकाभिः (kīrṇa-candra-aṁśu-patākābhiḥ) - with banners resembling scattered moonbeams (by banners with scattered moonbeams, by flags resembling scattered moon rays)
- लता-वनम् (latā-vanam) - a creeper-forest (creeper-forest, thicket of creepers)
- खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, space)
- सित-च्छत्र-मण्डलैः (sita-cchatra-maṇḍalaiḥ) - with circles of white umbrellas
- रूप्य-कुट्टिमम् (rūpya-kuṭṭimam) - a silver pavement (silver pavement, silver floor)
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - making, creating (making, doing, performing)
Words meanings and morphology
चामरैः (cāmaraiḥ) - with fly-whisks (with fly-whisks, with yak-tail whisks)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāmara
cāmara - fly-whisk (made of yak's tail), a type of deer
Note: Used as an instrument or accompaniment.
कीर्ण-चन्द्र-अंशु-पताकाभिः (kīrṇa-candra-aṁśu-patākābhiḥ) - with banners resembling scattered moonbeams (by banners with scattered moonbeams, by flags resembling scattered moon rays)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kīrṇacandrāṃśupatākā
kīrṇacandrāṁśupatākā - banners resembling scattered moonbeams
Compound type : karmadhāraya (kīrṇa+candra+aṃśu+patākā)
- kīrṇa – scattered, spread, strewed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to scatter).
Root: kṛ (class 6) - candra – moon
noun (masculine) - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine) - patākā – banner, flag
noun (feminine)
Note: Refers to the banners that are like scattered moonbeams.
लता-वनम् (latā-vanam) - a creeper-forest (creeper-forest, thicket of creepers)
(noun)
Accusative, neuter, singular of latāvana
latāvana - creeper-forest, thicket of creepers
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (latā+vana)
- latā – creeper, vine
noun (feminine) - vana – forest, wood
noun (neuter)
Note: Direct object of kurvāṇam.
खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, space)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space, ether
Note: The object being transformed by the king's procession.
सित-च्छत्र-मण्डलैः (sita-cchatra-maṇḍalaiḥ) - with circles of white umbrellas
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sitacchattramaṇḍala
sitacchattramaṇḍala - circle of white umbrellas
Compound type : karmadhāraya (sita+cchatra+maṇḍala)
- sita – white, fair
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root śyai (to solidify, freeze), referring to white color.
Root: śyai (class 1) - cchatra – umbrella
noun (neuter) - maṇḍala – circle, disc, orb, assembly
noun (neuter)
Note: Instrument or accompaniment.
रूप्य-कुट्टिमम् (rūpya-kuṭṭimam) - a silver pavement (silver pavement, silver floor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpyakuṭṭima
rūpyakuṭṭima - silver pavement, silver floor
Compound type : karmadhāraya (rūpya+kuṭṭima)
- rūpya – silver, made of silver
adjective (neuter) - kuṭṭima – pavement, floor, ground
noun (neuter)
Note: Direct object of kurvāṇam.
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - making, creating (making, doing, performing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kurvāṇ
kurvāṇ - making, doing
Present Middle Participle
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies mahīpatim from verse 2799, indicating a continuous action. Governs latāvanam, kham, and rūpyakuṭṭimam.