Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-19, verse-26

भर्त्रा सह शवीभूता देहमुत्सृज्य दूरतः ।
आतिवाहिकदेहेन भर्तारं समुपाययौ ॥ २६ ॥
bhartrā saha śavībhūtā dehamutsṛjya dūrataḥ ,
ātivāhikadehena bhartāraṃ samupāyayau 26
26. bhartrā saha śavībhūtā deham utsṛjya dūrataḥ
ātivāhikadehena bhartāram samupāyayau
26. bhartrā saha śavībhūtā deham dūrataḥ utsṛjya
ātivāhikadehena bhartāram samupāyayau
26. Having turned into a corpse alongside her husband and completely abandoned her physical body, she approached her husband with a subtle body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भर्त्रा (bhartrā) - by the husband, with the husband
  • सह (saha) - with, along with
  • शवीभूता (śavībhūtā) - having become a corpse, turned into a corpse
  • देहम् (deham) - her physical body (body)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
  • दूरतः (dūrataḥ) - completely (from afar, completely, utterly)
  • आतिवाहिकदेहेन (ātivāhikadehena) - by a subtle body, by an astral body
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband
  • समुपाययौ (samupāyayau) - she approached, she went towards, she joined

Words meanings and morphology

भर्त्रा (bhartrā) - by the husband, with the husband
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, lord
Root: bhṛ (class 3)
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
शवीभूता (śavībhūtā) - having become a corpse, turned into a corpse
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śavībhūta
śavībhūta - having become a corpse
Past Passive Participle
From śava (corpse) + bhūta (become). Formed with the suffix -ībhūta.
Compound type : tatpuruṣa (śava+bhūta)
  • śava – corpse, dead body
    noun (masculine)
  • bhūta – become, been
    adjective
    Past Passive Participle
    from root bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the wife (sā).
देहम् (deham) - her physical body (body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form
Note: Object of 'utsṛjya'.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
From root sṛj with upasarga ut- (ut-sṛj + -ya)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Used as a past participle expressing a preceding action.
दूरतः (dūrataḥ) - completely (from afar, completely, utterly)
(indeclinable)
Adverb formed with suffix -taḥ
आतिवाहिकदेहेन (ātivāhikadehena) - by a subtle body, by an astral body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātivāhikadeha
ātivāhikadeha - subtle body, astral body, vehicle for crossing
Compound of ātivāhika (carrying across, subtle) and deha (body).
Compound type : tatpuruṣa (ātivāhika+deha)
  • ātivāhika – subtle, carrying over, transitional
    adjective
    From ati-vah + suffix -ika
    Prefix: ati
    Root: vah (class 1)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
Note: Means by which she approached.
भर्तारम् (bhartāram) - husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, lord
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'samupāyayau'.
समुपाययौ (samupāyayau) - she approached, she went towards, she joined
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of i
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root i with upasargas sam-upa-ā.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: i (class 2)