Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,120

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-120, verse-21

संसारनद्याः सुतरङ्गभङ्गैः क्रियाविलासैर्विहितोपहासैः ।
किं नाम तुच्छं न कृतं नृपेशो यद्योजितः पुष्कसकन्यकायाम् ॥ २१ ॥
saṃsāranadyāḥ sutaraṅgabhaṅgaiḥ kriyāvilāsairvihitopahāsaiḥ ,
kiṃ nāma tucchaṃ na kṛtaṃ nṛpeśo yadyojitaḥ puṣkasakanyakāyām 21
21. saṃsāranadyāḥ sutaraṅgabhaṅgaiḥ
kriyāvilāsaiḥ vihitopahāsaiḥ |
kim nāma tuccham na kṛtam nṛpeśaḥ
yat yojitaḥ puṣkasakanyakāyām ||
21. saṃsāranadyāḥ sutaraṅgabhaṅgaiḥ
kriyāvilāsaiḥ vihitopahāsaiḥ
kim nāma tuccham na kṛtam yat
nṛpeśaḥ puṣkasakanyakāyām yojitaḥ
21. Through the turbulent, breaking waves, the playful acts, and the scorn-inviting deeds of the river of transmigratory existence (saṃsāra), what trivial thing has not been accomplished, that the great king was joined with a girl of the Puṣkasa (low-caste) community?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संसारनद्याः (saṁsāranadyāḥ) - of the river of (saṃsāra) (of the river of transmigratory existence)
  • सुतरङ्गभङ्गैः (sutaraṅgabhaṅgaiḥ) - by the turbulent, breaking waves (by the breaking of good/beautiful/turbulent waves)
  • क्रियाविलासैः (kriyāvilāsaiḥ) - by playful actions (by playful actions, by sportive movements)
  • विहितोपहासैः (vihitopahāsaiḥ) - by scorn-inviting deeds (by actions causing ridicule, by scorn-inviting deeds)
  • किम् (kim) - what (what, why, whether)
  • नाम (nāma) - (emphatic particle) (indeed, truly, namely, by name)
  • तुच्छम् (tuccham) - trivial (thing) (trivial, insignificant, worthless, empty)
  • (na) - not (not, no)
  • कृतम् (kṛtam) - done (done, made, performed)
  • नृपेशः (nṛpeśaḥ) - the great king (the king, lord of men)
  • यत् (yat) - that (conjunction introducing a clause) (that, because, which (relative pronoun))
  • योजितः (yojitaḥ) - united (with) (joined, united, employed, yoked)
  • पुष्कसकन्यकायाम् (puṣkasakanyakāyām) - with a Puṣkasa girl (in a Puṣkasa girl, with a Puṣkasa girl)

Words meanings and morphology

संसारनद्याः (saṁsāranadyāḥ) - of the river of (saṃsāra) (of the river of transmigratory existence)
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃsāranadī
saṁsāranadī - the river of transmigration (saṃsāra), the stream of worldly existence
Tatpurusha compound: saṃsāra (transmigration) + nadī (river).
Compound type : Tatpurusha (saṃsāra+nadī)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence (saṃsāra)
    noun (masculine)
    From sam-sṛ (to flow together, run through).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • nadī – river
    noun (feminine)
    Root: nad (class 1)
सुतरङ्गभङ्गैः (sutaraṅgabhaṅgaiḥ) - by the turbulent, breaking waves (by the breaking of good/beautiful/turbulent waves)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sutaraṅgabhaṅga
sutaraṅgabhaṅga - breaking of good/great/turbulent waves
Tatpurusha compound: su-taraṅga (good/great/turbulent wave) + bhaṅga (breaking). 'su' here indicates intensity rather than inherent goodness.
Compound type : Tatpurusha (sutaraṅga+bhaṅga)
  • sutaraṅga – great/turbulent wave
    noun (masculine)
    Karmadhāraya compound: su (good/great) + taraṅga (wave).
    Prefix: su
    Root: tṝ (class 1)
  • bhaṅga – breaking, shattering, fraud, defeat
    noun (masculine)
    From root bhañj (to break).
    Root: bhañj (class 7)
Note: Refers to the waves of saṃsāranadī.
क्रियाविलासैः (kriyāvilāsaiḥ) - by playful actions (by playful actions, by sportive movements)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kriyāvilāsa
kriyāvilāsa - playful action, sportive movement, coquettish gesture
Tatpurusha compound: kriyā (action) + vilāsa (play, sport).
Compound type : Tatpurusha (kriyā+vilāsa)
  • kriyā – action, deed, ritual, activity
    noun (feminine)
    From root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • vilāsa – play, sport, amusement, coquetry
    noun (masculine)
    From vi-las (to sport, play).
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
विहितोपहासैः (vihitopahāsaiḥ) - by scorn-inviting deeds (by actions causing ridicule, by scorn-inviting deeds)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vihitopahāsa
vihitopahāsa - causing ridicule, inviting scorn, mocked act
Bahuvrihi compound: 'that by which ridicule (upahāsa) is caused/performed (vihita)'. Used adjectivally.
Compound type : Bahuvrihi (vihita+upahāsa)
  • vihita – performed, caused, done, placed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From vi-dhā + kta suffix.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • upahāsa – ridicule, mockery, laughter
    noun (masculine)
    From upa-has (to laugh at).
    Prefix: upa
    Root: has (class 1)
Note: Agrees with kriyāvilāsaiḥ.
किम् (kim) - what (what, why, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Neuter nominative/accusative singular.
नाम (nāma) - (emphatic particle) (indeed, truly, namely, by name)
(indeclinable)
Note: Used with 'kim' to intensify the question.
तुच्छम् (tuccham) - trivial (thing) (trivial, insignificant, worthless, empty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tuccha
tuccha - trivial, insignificant, worthless, empty, small
Root: tuch
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
नृपेशः (nṛpeśaḥ) - the great king (the king, lord of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpeśa
nṛpeśa - king, lord of men, sovereign
Tatpurusha compound: nṛpa (king) + īśa (lord). nṛpa itself is from nṛ (man) + pa (protector).
Compound type : Tatpurusha (nṛpa+īśa)
  • nṛpa – king, protector of men
    noun (masculine)
    Tatpurusha compound: nṛ (man) + pa (protector).
    Root: pā (class 2)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root īś (to rule).
    Root: īś (class 2)
Note: Subject of 'yojitaḥ'.
यत् (yat) - that (conjunction introducing a clause) (that, because, which (relative pronoun))
(indeclinable)
Neuter nominative singular, or used as an indeclinable conjunction.
Note: Introduces the consequence.
योजितः (yojitaḥ) - united (with) (joined, united, employed, yoked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yojita
yojita - joined, united, yoked, employed, appointed
Past Passive Participle
From root yuj (to join) + ṇic (causative) + kta suffix.
Root: yuj (class 7)
पुष्कसकन्यकायाम् (puṣkasakanyakāyām) - with a Puṣkasa girl (in a Puṣkasa girl, with a Puṣkasa girl)
(noun)
Locative, feminine, singular of puṣkasakanyakā
puṣkasakanyakā - a girl of the Puṣkasa community (a low-caste community)
Tatpurusha compound: puṣkasa (name of a low caste) + kanyakā (girl).
Compound type : Tatpurusha (puṣkasa+kanyakā)
  • puṣkasa – a member of a low or mixed caste (often hunters/scavengers)
    noun (masculine)
  • kanyakā – girl, virgin, maiden
    noun (feminine)
    Diminutive of kanyā.
Note: Locative implies 'in relation to' or 'with'.