Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,120

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-120, verse-11

तांश्चाकाण्डपरिभ्रष्टांतान्वृक्षांस्तांस्त्वनुव्रजान् ।
तांस्तथैव समुद्देशास्ताऋयाधानेकलान्सुतान् ॥ ११ ॥
tāṃścākāṇḍaparibhraṣṭāṃtānvṛkṣāṃstāṃstvanuvrajān ,
tāṃstathaiva samuddeśāstāṛyādhānekalānsutān 11
11. tān ca akāṇḍaparibhraṣṭān tān vṛkṣān tān tu anuvrajān
tān tathaiva samuddeśāḥ tāṛyādhānakalān sutān
11. tatra saḥ tān ca akāṇḍaparibhraṣṭān tān vṛkṣān tān tu
anuvrajān tān tathaiva samuddeśāḥ tāṛyādhānakalān sutān apaśyat
11. He also saw those trees that had fallen untimely from their branches, and those followers. Likewise, he saw those specified places [or indications], and those sons endowed with particular qualities [or dispositions].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those
  • (ca) - and
  • अकाण्डपरिभ्रष्टान् (akāṇḍaparibhraṣṭān) - fallen untimely from their stems/branches
  • तान् (tān) - those
  • वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
  • तान् (tān) - those
  • तु (tu) - and (but, yet, and, moreover)
  • अनुव्रजान् (anuvrajān) - followers, attendants
  • तान् (tān) - those
  • तथैव (tathaiva) - likewise, in the same way
  • समुद्देशाः (samuddeśāḥ) - places pointed out (interpreted as an object of sight for translation flow) (places pointed out, indications, references, instructions)
  • ताऋयाधानकलान् (tāṛyādhānakalān) - endowed with particular qualities or dispositions (endowed with particular qualities/dispositions; skilled in specific practices)
  • सुतान् (sutān) - sons, offspring

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective to 'vṛkṣān'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects objects of 'apaśyat'.
अकाण्डपरिभ्रष्टान् (akāṇḍaparibhraṣṭān) - fallen untimely from their stems/branches
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akāṇḍaparibhraṣṭa
akāṇḍaparibhraṣṭa - fallen untimely, fallen without a stalk/branch
Past Passive Participle
Compound: a-kāṇḍa (untimely, without branch) + pari-bhraṣṭa (fallen down).
Compound type : tatpuruṣa (akāṇḍa+paribhraṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kāṇḍa – stem, stalk, branch, section, chapter, arrow
    noun (masculine)
  • paribhraṣṭa – fallen down, dropped, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pari-√bhraṃś (to fall down from).
    Prefix: pari
    Root: bhraṃś (class 1)
Note: Qualifies 'vṛkṣān'.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective to 'vṛkṣān'.
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Object of 'apaśyat'.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective to 'anuvrajān'.
तु (tu) - and (but, yet, and, moreover)
(indeclinable)
अनुव्रजान् (anuvrajān) - followers, attendants
(noun)
Accusative, masculine, plural of anuvraja
anuvraja - follower, attendant
From anu-√vraj (to follow after).
Prefix: anu
Root: vraj (class 1)
Note: Object of 'apaśyat'.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective to 'samuddeśāḥ' (interpreted as an object).
तथैव (tathaiva) - likewise, in the same way
(indeclinable)
Compound of 'tathā' (thus) + 'eva' (indeed).
समुद्देशाः (samuddeśāḥ) - places pointed out (interpreted as an object of sight for translation flow) (places pointed out, indications, references, instructions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of samuddeśa
samuddeśa - indication, pointing out, place indicated, instruction, topic
From sam-ud-√diś (to point out, indicate).
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
Note: Grammatically nominative plural, but context suggests it functions as an object of 'apaśyat'.
ताऋयाधानकलान् (tāṛyādhānakalān) - endowed with particular qualities or dispositions (endowed with particular qualities/dispositions; skilled in specific practices)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāṛyādhānakala
tāṛyādhānakala - having specific qualities/dispositions, skilled in specific practices
An obscure compound. Possibly a corruption or variant form, semantically inferred as 'having disposition and skill'.
Compound type : bahuvrīhi (tāṛ+yādhāna+kala)
  • tāṛ – obscure prefix/root
    indeclinable
    Possibly related to 'tad' or a corrupted part of another word.
  • yādhāna – disposition, bearing, placing
    noun (masculine)
    Related to 'ādhāna'.
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • kala – part, portion, art, skill, quality
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'sutān'.
सुतान् (sutān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle
From root sū (to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Object of 'apaśyat'.