योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-120, verse-3
यत्र दृष्टं मया दुःखमरण्यानीं स्मरामि ताम् ।
चित्तादर्शगतां विन्ध्यात्कदाचिल्लभ्यते हि सा ॥ ३ ॥
चित्तादर्शगतां विन्ध्यात्कदाचिल्लभ्यते हि सा ॥ ३ ॥
yatra dṛṣṭaṃ mayā duḥkhamaraṇyānīṃ smarāmi tām ,
cittādarśagatāṃ vindhyātkadācillabhyate hi sā 3
cittādarśagatāṃ vindhyātkadācillabhyate hi sā 3
3.
yatra dṛṣṭam mayā duḥkham araṇyānīm smarāmi tām
cittādarśagatām vindhyāt kadācit labhyate hi sā
cittādarśagatām vindhyāt kadācit labhyate hi sā
3.
yatra mayā duḥkham dṛṣṭam tām araṇyānīm
cittādarśagatām smarāmi hi sā vindhyāt kadācit labhyate
cittādarśagatām smarāmi hi sā vindhyāt kadācit labhyate
3.
I recall that forest (araṇyānī) where I experienced suffering, that which has become reflected in the mirror of my mind. Perhaps that very forest, from the Vindhya (mountains), can indeed be found again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where, in which, in which place
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - experienced (suffering) (seen, perceived, observed)
- मया (mayā) - by me
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
- अरण्यानीम् (araṇyānīm) - that specific great forest (forest, wilderness)
- स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recollect
- ताम् (tām) - that (forest) (that, her)
- चित्तादर्शगताम् (cittādarśagatām) - gone into the mirror of the mind, reflected in the mind's mirror
- विन्ध्यात् (vindhyāt) - from the Vindhya (mountains)
- कदाचित् (kadācit) - perhaps, sometimes, at some time
- लभ्यते (labhyate) - is obtained, is found, is acquired
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- सा (sā) - that (forest) (she, that (feminine))
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where, in which, in which place
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - experienced (suffering) (seen, perceived, observed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
formed from root "dṛś" (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used impersonally or with "duḥkham" as subject.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of "dṛṣṭam" (seen by me).
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery
Note: Subject of "dṛṣṭam" (suffering was seen).
अरण्यानीम् (araṇyānīm) - that specific great forest (forest, wilderness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of araṇyānī
araṇyānī - large forest, wilderness
Note: Object of "smarāmi"
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recollect
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smar
present tense, active voice
root class 1, parasmaipada
Root: smṛ (class 1)
Note: The subject 'I' is implied.
ताम् (tām) - that (forest) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agrees with "araṇyānīm" and "cittādarśagatām".
चित्तादर्शगताम् (cittādarśagatām) - gone into the mirror of the mind, reflected in the mind's mirror
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cittādarśagatā
cittādarśagatā - gone into the mirror of the mind, reflected in the mind's mirror
Compound type : tatpurusha (citta+ādarśa+gatā)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - ādarśa – mirror, reflection, model
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1) - gatā – gone, reached, obtained
adjective (feminine)
Past Passive Participle
formed from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with "araṇyānīm" and "tām".
विन्ध्यात् (vindhyāt) - from the Vindhya (mountains)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vindhya
vindhya - the Vindhya mountains (a mountain range in central India)
Note: Indicates origin or separation.
कदाचित् (kadācit) - perhaps, sometimes, at some time
(indeclinable)
Note: Expresses possibility.
लभ्यते (labhyate) - is obtained, is found, is acquired
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
present tense, passive voice
formed from root "labh" (to obtain), ātmanepada.
Root: labh (class 1)
Note: Subject is 'sā'.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
सा (sā) - that (forest) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Subject of "labhyate". Refers back to "araṇyānīm".