योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-120, verse-8
तान्परिज्ञातवांश्चासीद्व्याधान्पुल्कसजान्पुनः ।
विस्मयाकुलया बुद्ध्या भूयो बभ्राम संभ्रमी ॥ ८ ॥
विस्मयाकुलया बुद्ध्या भूयो बभ्राम संभ्रमी ॥ ८ ॥
tānparijñātavāṃścāsīdvyādhānpulkasajānpunaḥ ,
vismayākulayā buddhyā bhūyo babhrāma saṃbhramī 8
vismayākulayā buddhyā bhūyo babhrāma saṃbhramī 8
8.
tān parijñātavān ca āsīt vyādhān pulkasajān punaḥ
vismaya-ākulayā buddhyā bhūyaḥ babhrāma sambhramī
vismaya-ākulayā buddhyā bhūyaḥ babhrāma sambhramī
8.
(saḥ) tān pulkasajān vyādhān ca parijñātavān āsīt punaḥ
vismaya-ākulayā buddhyā sambhramī (saḥ) bhūyaḥ babhrāma
vismaya-ākulayā buddhyā sambhramī (saḥ) bhūyaḥ babhrāma
8.
He had recognized those hunters as being of Pulkasa origin. Then, with a mind bewildered by wonder, he, now agitated, wandered further.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - referring to the hunters (those (masculine plural))
- परिज्ञातवान् (parijñātavān) - he had recognized, he had fully known
- च (ca) - and
- आसीत् (āsīt) - he was, it was
- व्याधान् (vyādhān) - hunters
- पुल्कसजान् (pulkasajān) - born from a Pulkasa (class), of Pulkasa origin
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- विस्मय-आकुलया (vismaya-ākulayā) - by the bewildered by wonder, by the astonished mind
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, by the mind
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
- बभ्राम (babhrāma) - he wandered, he roamed
- सम्भ्रमी (sambhramī) - agitated, bewildered, confused
Words meanings and morphology
तान् (tān) - referring to the hunters (those (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
परिज्ञातवान् (parijñātavān) - he had recognized, he had fully known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijñātavat
jñā - to know, recognize, ascertain
Past Active Participle (-vat)
Derived from root jñā (to know) with prefix pari- and suffix -vat, used as a finite verb here
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as a finite verb.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses implicitly.
आसीत् (āsīt) - he was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for 'parijñātavān'.
व्याधान् (vyādhān) - hunters
(noun)
Accusative, masculine, plural of vyādha
vyādha - hunter, fowler
Derived from vi-ā-dhā (to pierce)
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'parijñātavān'.
पुल्कसजान् (pulkasajān) - born from a Pulkasa (class), of Pulkasa origin
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pulkasaja
pulkasaja - born from a Pulkasa (a mixed or low caste), of Pulkasa origin
Compound: Pulkasa + ja (born)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pulkasa+ja)
- pulkasa – a mixed caste, a specific low caste
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'vyādhān'.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
Note: Indicates repetition or continuation.
विस्मय-आकुलया (vismaya-ākulayā) - by the bewildered by wonder, by the astonished mind
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vismaya-ākula
vismaya-ākula - bewildered by astonishment, agitated by wonder
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vismaya+ākula)
- vismaya – astonishment, wonder, surprise
noun (masculine)
Derived from vi-smi (to be amazed)
Prefix: vi
Root: smi (class 1) - ākula – agitated, bewildered, confused, full of
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'buddhyā'.
बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, by the mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, perception
Derived from root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the means by which he wandered.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Comparative form of bahu (much)
Note: Emphasizes the repetition or intensity of wandering.
बभ्राम (babhrāma) - he wandered, he roamed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhram
Perfect Active
Reduplicated perfect form
Root: bhram (class 1)
सम्भ्रमी (sambhramī) - agitated, bewildered, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sambhramin
sambhramin - agitated, bewildered, confused, hasty
Derived from sam-bhram (to be agitated)
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (he).