Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,115

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-115, verse-25

अत्र ते श्रृणु वक्ष्यामि वृत्तान्तमिममुत्तमम् ।
लवणोऽसौ यथा यातश्चण्डालत्वं मनोभ्रमात् ॥ २५ ॥
atra te śrṛṇu vakṣyāmi vṛttāntamimamuttamam ,
lavaṇo'sau yathā yātaścaṇḍālatvaṃ manobhramāt 25
25. atra te śṛṇu vakṣyāmi vṛttāntam imam uttamam
lavaṇaḥ asau yathā yātaḥ caṇḍālatvam manobhramāt
25. te atra imam uttamam vṛttāntam śṛṇu yathā asau
lavaṇaḥ manobhramāt caṇḍālatvam yātaḥ vakṣyāmi
25. Here, listen to me. I will narrate to you this excellent account, detailing how Lavaṇa became a `caṇḍāla` due to a mental delusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • ते (te) - to you, for you, your
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
  • वृत्तान्तम् (vṛttāntam) - account, story, event
  • इमम् (imam) - this
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best
  • लवणः (lavaṇaḥ) - Lavaṇa (proper noun)
  • असौ (asau) - that Lavaṇa (that one, he)
  • यथा (yathā) - how, as, in what manner
  • यातः (yātaḥ) - gone, become, arrived
  • चण्डालत्वम् (caṇḍālatvam) - the state of being a `caṇḍāla` (outcaste)
  • मनोभ्रमात् (manobhramāt) - from mental delusion, due to confusion of the mind

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Can also be genitive singular.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root class 5 (śnu-class)
Root: śru (class 5)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense form of root vac, which undergoes irregular strengthening and becomes vakṣ-.
Root: vac (class 2)
वृत्तान्तम् (vṛttāntam) - account, story, event
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛttānta
vṛttānta - news, story, account, incident, event
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal
लवणः (lavaṇaḥ) - Lavaṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lavaṇa
lavaṇa - salt; proper name (Lavaṇa)
असौ (asau) - that Lavaṇa (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, he/she/it
यथा (yathā) - how, as, in what manner
(indeclinable)
यातः (yātaḥ) - gone, become, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, arrived at, become
Past Passive Participle
Derived from root yā, meaning 'to go'.
Root: yā (class 2)
चण्डालत्वम् (caṇḍālatvam) - the state of being a `caṇḍāla` (outcaste)
(noun)
Accusative, neuter, singular of caṇḍālatva
caṇḍālatva - the state or condition of being a caṇḍāla (an outcaste or untouchable)
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍāla+tva)
  • caṇḍāla – an outcaste, untouchable, a person of the lowest class
    noun (masculine)
  • tva – suffix indicating the state or condition of being; -ness, -hood
    suffix (neuter)
    Abstract noun forming suffix.
मनोभ्रमात् (manobhramāt) - from mental delusion, due to confusion of the mind
(noun)
Ablative, masculine, singular of manobhrama
manobhrama - mental delusion, illusion of the mind, confusion of thought
Compound type : tatpuruṣa (manas+bhrama)
  • manas – mind, intellect, thought, understanding
    noun (neuter)
  • bhrama – wandering, error, delusion, confusion
    noun (masculine)
    Root: bhram (class 1)