योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-108, verse-7
विस्मृते मम भूपत्वे शवस्येव महाजवे ।
चाण्डालत्वे स्थिरीभूते पक्षच्छिन्न इवाचले ॥ ७ ॥
चाण्डालत्वे स्थिरीभूते पक्षच्छिन्न इवाचले ॥ ७ ॥
vismṛte mama bhūpatve śavasyeva mahājave ,
cāṇḍālatve sthirībhūte pakṣacchinna ivācale 7
cāṇḍālatve sthirībhūte pakṣacchinna ivācale 7
7.
vismṛte mama bhūpatve śavasya iva mahājave |
cāṇḍālatve sthirībhūte pakṣacchinnaḥ iva acale ||
cāṇḍālatve sthirībhūte pakṣacchinnaḥ iva acale ||
7.
mama bhūpatve vismṛte (sati) śavasya mahājave iva
cāṇḍālatve sthirībhūte (sati) pakṣacchinnaḥ acale iva
cāṇḍālatve sthirībhūte (sati) pakṣacchinnaḥ acale iva
7.
When my kingship was forgotten, like that of a corpse in a swift current, and when my state of being an outcast (cāṇḍālatva) became firmly established, like a mountain whose wings have been severed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्मृते (vismṛte) - forgotten, neglected
- मम (mama) - my, mine
- भूपत्वे (bhūpatve) - in kingship, in the state of being a king
- शवस्य (śavasya) - of a corpse, of a dead body
- इव (iva) - like, as, as if
- महाजवे (mahājave) - in a great rush, in great speed
- चाण्डालत्वे (cāṇḍālatve) - in the state of an outcast
- स्थिरीभूते (sthirībhūte) - having become firm, established, fixed
- पक्षच्छिन्नः (pakṣacchinnaḥ) - whose wings are cut/severed
- इव (iva) - like, as, as if
- अचले (acale) - on a mountain, on an immovable (thing)
Words meanings and morphology
विस्मृते (vismṛte) - forgotten, neglected
(participle)
Locative, neuter, singular of vismṛta
vismṛta - forgotten, neglected, unmindful
Past Passive Participle
Derived from root 'smṛ' with prefix 'vi', meaning 'to forget'. The past passive participle suffix is '-ta'.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
First person pronoun.
भूपत्वे (bhūpatve) - in kingship, in the state of being a king
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūpatva
bhūpatva - kingship, sovereignty, royalty
Derived from 'bhūpati' (king) with the suffix '-tva' forming an abstract noun.
Compound type : tatpuruṣa (bhūpati+-tva)
- bhūpati – king, ruler, lord of the earth
noun (masculine)
Compound of 'bhū' (earth) and 'pati' (lord). - -tva – suffix forming abstract nouns: -ness, -hood, -ship
suffix (neuter)
Suffix indicating state or quality.
शवस्य (śavasya) - of a corpse, of a dead body
(noun)
Genitive, masculine, singular of śava
śava - corpse, dead body
Derived from root 'śū' (to swell, decay).
Root: śū (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
महाजवे (mahājave) - in a great rush, in great speed
(noun)
Locative, masculine, singular of mahājava
mahājava - great speed, great velocity
Compound of 'mahā' (great) and 'java' (speed).
Compound type : karmadhāraya (mahā+java)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From 'mahat' meaning great. - java – speed, swiftness, velocity
noun (masculine)
Derived from root 'ju' (to speed).
Root: ju (class 1)
चाण्डालत्वे (cāṇḍālatve) - in the state of an outcast
(noun)
Locative, neuter, singular of cāṇḍālatva
cāṇḍālatva - the state or condition of being a caṇḍāla (outcast)
Derived from 'caṇḍāla' with the suffix '-tva' forming an abstract noun.
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍāla+-tva)
- caṇḍāla – an outcast, a person of the lowest caste
noun (masculine)
Name of a specific lowest caste. - -tva – suffix forming abstract nouns: -ness, -hood, -ship
suffix (neuter)
Suffix indicating state or quality.
स्थिरीभूते (sthirībhūte) - having become firm, established, fixed
(participle)
Locative, neuter, singular of sthirībhūta
sthirībhūta - become firm, established, confirmed
Past Passive Participle
Formed by combining the adjective 'sthira' (firm) with the Cvi-karaṇa suffix '-ī' and the root 'bhū' (to become), then forming a past passive participle (sthira + ī + bhū + ta). The resulting verbal root 'sthirībhū' means 'to become firm'.
Root: bhū (class 1)
पक्षच्छिन्नः (pakṣacchinnaḥ) - whose wings are cut/severed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pakṣacchinna
pakṣacchinna - having cut wings, wingless
Bahuvrihi compound meaning 'one whose wings are cut'.
Compound type : bahuvrīhi (pakṣa+chinna)
- pakṣa – wing, side, party
noun (masculine) - chinna – cut, severed, broken
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'chid' (to cut).
Root: chid (class 7)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
अचले (acale) - on a mountain, on an immovable (thing)
(noun)
Locative, masculine, singular of acala
acala - mountain, immovable
Compound of 'a' (not) and 'cala' (moving).
Compound type : tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-, un-
prefix
Negative prefix. - cala – moving, trembling, inconstant
adjective (masculine)
Derived from root 'cal' (to move).
Root: cal (class 1)