योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-108, verse-22
ज्वालाघनघटाटोपसावर्तसवनानिलम् ।
सर्वस्थलरसद्वह्निपुञ्जपिञ्जरजङ्गलम् ॥ २२ ॥
सर्वस्थलरसद्वह्निपुञ्जपिञ्जरजङ्गलम् ॥ २२ ॥
jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānilam ,
sarvasthalarasadvahnipuñjapiñjarajaṅgalam 22
sarvasthalarasadvahnipuñjapiñjarajaṅgalam 22
22.
jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānilam
sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam
sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam
22.
jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānilam
sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam
sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam
22.
where the wind is whirling with tumultuous masses of dense, sacrificial flames; and the wilderness is tawny (or reddish-brown) due to roaring masses of fire burning everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वालाघनघटाटोपसावर्तसवनानिलम् (jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānilam) - (a place where) the wind is whirling with tumultuous masses of dense, sacrificial flames
- सर्वस्थलरसद्वन्हिपुञ्जपिञ्जरजाङ्गलम् (sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam) - (a wilderness) tawny/reddish-brown due to roaring masses of fire burning everywhere
Words meanings and morphology
ज्वालाघनघटाटोपसावर्तसवनानिलम् (jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānilam) - (a place where) the wind is whirling with tumultuous masses of dense, sacrificial flames
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānila
jvālāghanaghaṭāṭopasāvartasavanānila - (a place where) the wind is whirling with tumultuous masses of dense, sacrificial flames
Compound type : bahuvrīhi (jvālā+ghana+ghaṭāṭopa+sāvarta+savana+anila)
- jvālā – flame, blaze, fiery streak
noun (feminine)
from jval (to burn)
Root: jval (class 1) - ghana – dense, thick, solid, cloud, mass
adjective (masculine/neuter)
Root: han (class 2) - ghaṭāṭopa – mass, heap, abundance, tumultuous display, pomp, array
noun (masculine)
from ghaṭā (mass) + āṭopa (tumult) - sāvarta – with eddies, whirling, turbulent
adjective
sa (with) + āvarta (eddy, whirlpool) - savana – sacrificial, relating to a sacrifice, offering
adjective (neuter)
from sū (to press out soma) / su (to offer)
Root: su (class 5) - anila – wind, air
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Modifies an implied neuter noun in accusative singular.
सर्वस्थलरसद्वन्हिपुञ्जपिञ्जरजाङ्गलम् (sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgalam) - (a wilderness) tawny/reddish-brown due to roaring masses of fire burning everywhere
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgala
sarvasthalarasadvanhipuñjapiñjarajāṅgala - (a wilderness) tawny/reddish-brown due to roaring masses of fire burning everywhere
Compound type : bahuvrīhi (sarvasthala+rasat+vahni+puñja+piñjara+jāṅgala)
- sarvasthala – all places, every spot, everywhere
noun (neuter)
sarva (all) + sthala (place) - rasat – roaring, sounding, burning brightly, shining (Present Participle)
adjective
Present Active Participle
from ras (to roar, sound, burn)
Root: ras (class 1) - vahni – fire, Agni (god of fire)
noun (masculine)
from vah (to carry, in the sense of carrying oblations to gods)
Root: vah (class 1) - puñja – mass, heap, cluster, collection
noun (masculine) - piñjara – tawny, yellowish-red, reddish-brown, variegated
adjective - jāṅgala – wilderness, forest, desert-like land, uncultivated land
noun (neuter)
Note: Modifies an implied neuter noun in accusative singular.