योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-108, verse-5
चलच्चिन्ताचितं चक्रमारूढे भ्रान्त आत्मनि ।
प्रोह्यमाने तृण इव सावर्तं कालसागरे ॥ ५ ॥
प्रोह्यमाने तृण इव सावर्तं कालसागरे ॥ ५ ॥
calaccintācitaṃ cakramārūḍhe bhrānta ātmani ,
prohyamāne tṛṇa iva sāvartaṃ kālasāgare 5
prohyamāne tṛṇa iva sāvartaṃ kālasāgare 5
5.
calat-cintā-citam cakram ā-rūḍhe bhrānte ātmani
prohyamāṇe tṛṇa iva sāvartam kāla-sāgare
prohyamāṇe tṛṇa iva sāvartam kāla-sāgare
5.
bhrānte ātmani calat-cintā-citam cakram ā-rūḍhe,
sāvartam tṛṇa iva kāla-sāgare prohyamāṇe
sāvartam tṛṇa iva kāla-sāgare prohyamāṇe
5.
In the deluded self (ātman), having mounted the wheel laden with restless thoughts, (it is) being swept away like a blade of grass along with its whirlpool, in the ocean of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चलत्-चिन्ता-चितम् (calat-cintā-citam) - piled up with restless thoughts, laden with moving worries
- चक्रम् (cakram) - wheel; disc; cycle
- आ-रूढे (ā-rūḍhe) - having mounted/ascended, having climbed upon
- भ्रान्ते (bhrānte) - in the deluded, in the bewildered
- आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in the individual (ātman)
- प्रोह्यमाणे (prohyamāṇe) - in the one being carried away, in the one being swept along
- तृण (tṛṇa) - blade of grass
- इव (iva) - like, as, as if
- सावर्तम् (sāvartam) - with a whirlpool, having whirlpools; swirling
- काल-सागरे (kāla-sāgare) - in the ocean of time
Words meanings and morphology
चलत्-चिन्ता-चितम् (calat-cintā-citam) - piled up with restless thoughts, laden with moving worries
(adjective)
Accusative, neuter, singular of calat-cintā-cita
calat-cintā-cita - piled up with restless thoughts
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (calat+cintā+cita)
- calat – moving, restless, agitated
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
From √cal (to move)
Root: cal (class 1) - cintā – thought, reflection, worry
noun (feminine) - cita – piled up, heaped, covered with
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From √ci (to pile, gather)
Root: ci (class 5)
Note: Qualifies cakram.
चक्रम् (cakram) - wheel; disc; cycle
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, disc, circle, cycle
Note: Object of ā-rūḍhe.
आ-रूढे (ā-rūḍhe) - having mounted/ascended, having climbed upon
(adjective)
Locative, masculine, singular of ā-rūḍha
ā-rūḍha - mounted, ascended, ridden (upon)
Past Passive Participle
From ā-√ruh (to ascend, mount).
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Used actively to describe the ātman as one who has mounted.
भ्रान्ते (bhrānte) - in the deluded, in the bewildered
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhrānta
bhrānta - deluded, bewildered, confused, wandered
Past Passive Participle
From √bhram (to wander, be confused).
Root: bhram (class 1)
आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in the individual (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence (ātman)
Root: an (class 2)
Note: The primary subject of these locative descriptions.
प्रोह्यमाणे (prohyamāṇe) - in the one being carried away, in the one being swept along
(adjective)
Locative, masculine, singular of prohyamāṇa
prohyamāṇa - being carried away, being swept along
Present Passive Participle
From pra-√vah (to carry forth, sweep away) with śānac suffix.
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
तृण (tṛṇa) - blade of grass
(noun)
Nominative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - blade of grass, straw
Root: tṛh (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सावर्तम् (sāvartam) - with a whirlpool, having whirlpools; swirling
(indeclinable)
Adverbial form of sāvarta (with sa 'with' + āvarta 'whirlpool').
Compound type : bahuvrīhi (sa+āvarta)
- sa – with, together with
indeclinable - āvarta – whirlpool, eddy
noun (masculine)
Prefix: ā
Note: Modifies prohyamāṇe.
काल-सागरे (kāla-sāgare) - in the ocean of time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla-sāgara
kāla-sāgara - ocean of time
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (kāla+sāgara)
- kāla – time
noun (masculine) - sāgara – ocean, sea
noun (masculine)