वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-17, verse-4
किमिदं वर्तसे भद्रे विरुद्धं यौवनस्य ते ।
न हि युक्ता तवैतस्य रूपस्येयं प्रतिक्रिया ॥४॥
न हि युक्ता तवैतस्य रूपस्येयं प्रतिक्रिया ॥४॥
4. kimidaṃ vartase bhadre viruddhaṃ yauvanasya te ,
na hi yuktā tavaitasya rūpasyeyaṃ pratikriyā.
na hi yuktā tavaitasya rūpasyeyaṃ pratikriyā.
4.
kim idam vartase bhadre viruddham yauvanasya te
na hi yuktā tava etasya rūpasya iyam pratikriyā
na hi yuktā tava etasya rūpasya iyam pratikriyā
4.
bhadre,
kim idam te yauvanasya viruddham vartase? hi tava etasya rūpasya iyam pratikriyā na yuktā.
kim idam te yauvanasya viruddham vartase? hi tava etasya rūpasya iyam pratikriyā na yuktā.
4.
O gentle lady, why are you engaging in this (vow) that is contrary to your youth? Surely, such a practice is not fitting for your beauty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, why
- इदम् (idam) - this ascetic practice (this)
- वर्तसे (vartase) - you are engaged in, you observe (you are, you exist, you observe)
- भद्रे (bhadre) - O gentle lady, O auspicious one
- विरुद्धम् (viruddham) - contrary, opposed, against
- यौवनस्य (yauvanasya) - of youth
- ते (te) - your
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed, for, surely
- युक्ता (yuktā) - proper, fit, suitable
- तव (tava) - your
- एतस्य (etasya) - of this
- रूपस्य (rūpasya) - of form, of beauty
- इयम् (iyam) - this
- प्रतिक्रिया (pratikriyā) - practice (of austerity) (counteraction, remedy, practice, suitable action)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Often used as an interrogative adverb meaning "why".
इदम् (idam) - this ascetic practice (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to her ascetic practice.
वर्तसे (vartase) - you are engaged in, you observe (you are, you exist, you observe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present tense, 2nd person singular, middle voice
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to her conduct or practice.
भद्रे (bhadre) - O gentle lady, O auspicious one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, gentle, excellent (feminine)
Note: Used as an address.
विरुद्धम् (viruddham) - contrary, opposed, against
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viruddha
viruddha - opposed, contrary, obstructed
Past Passive Participle
Derived from root rudh with prefix vi
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with "idam".
यौवनस्य (yauvanasya) - of youth
(noun)
Genitive, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, adolescence
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
युक्ता (yuktā) - proper, fit, suitable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, endowed with, suitable, proper
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with "iyam pratikriyā".
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
एतस्य (etasya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of etad
etad - this
रूपस्य (rūpasya) - of form, of beauty
(noun)
Genitive, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, beauty, appearance
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
प्रतिक्रिया (pratikriyā) - practice (of austerity) (counteraction, remedy, practice, suitable action)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratikriyā
pratikriyā - counter-action, remedy, retribution, practice
Root: kṛ (class 8)