Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-17, verse-19

अवलिप्तासि सुश्रोणि यस्यास्ते मतिरीदृशी ।
वृद्धानां मृगशावाक्षि भ्राजते धर्मसंचयः ॥१९॥
19. avaliptāsi suśroṇi yasyāste matirīdṛśī ,
vṛddhānāṃ mṛgaśāvākṣi bhrājate dharmasaṃcayaḥ.
19. avalipā asi suśroṇi yasyāḥ te matiḥ īdṛśī
vṛddhānām mṛgaśāvākṣi bhrājate dharmasaṃcayaḥ
19. suśroṇi avaliptā asi yasyāḥ te matiḥ īdṛśī
mṛgaśāvākṣi vṛddhānām dharmasaṃcayaḥ bhrājate
19. O lady of beautiful hips, you are conceited, for your understanding is of this kind. O fawn-eyed one, the amassed natural law (dharma) shines among the elders.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवलिपा (avalipā) - conceited, arrogant (conceited, arrogant, smeared, anointed)
  • असि (asi) - you are
  • सुश्रोणि (suśroṇi) - O lady with beautiful hips (addressing the female interlocutor) (O lady with beautiful hips)
  • यस्याः (yasyāḥ) - whose (referring to the beautiful-hipped lady) (whose, of which)
  • ते (te) - your (referring to the beautiful-hipped lady's intellect) (to you, for you, your)
  • मतिः (matiḥ) - intellect, understanding (mind, intellect, understanding, opinion)
  • ईदृशी (īdṛśī) - of this kind (of this kind, such, similar to this)
  • वृद्धानाम् (vṛddhānām) - among the elders (of the old ones, of the elders)
  • मृगशावाक्षि (mṛgaśāvākṣi) - O fawn-eyed one (addressing the female interlocutor) (O deer-eyed one, O fawn-eyed one)
  • भ्राजते (bhrājate) - shines brightly (shines, glitters, radiates)
  • धर्मसंचयः (dharmasaṁcayaḥ) - the accumulated natural law (dharma) (accumulation of righteousness, collection of merit, amassed natural law)

Words meanings and morphology

अवलिपा (avalipā) - conceited, arrogant (conceited, arrogant, smeared, anointed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avalipta
avalipta - smeared, anointed; proud, arrogant, conceited
Past Passive Participle
Derived from root 'lip' (to smear) with prefix 'ava-'
Prefix: ava
Root: lip (class 6)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सुश्रोणि (suśroṇi) - O lady with beautiful hips (addressing the female interlocutor) (O lady with beautiful hips)
(noun)
Vocative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - a woman with beautiful hips
Compound: su (good) + śroṇī (hips)
Compound type : bahuvrīhi (su+śroṇī)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • śroṇī – hip, buttock
    noun (feminine)
यस्याः (yasyāḥ) - whose (referring to the beautiful-hipped lady) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
ते (te) - your (referring to the beautiful-hipped lady's intellect) (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
मतिः (matiḥ) - intellect, understanding (mind, intellect, understanding, opinion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, opinion, intention
Derived from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
ईदृशी (īdṛśī) - of this kind (of this kind, such, similar to this)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of īdṛśa
īdṛśa - of this kind, such
वृद्धानाम् (vṛddhānām) - among the elders (of the old ones, of the elders)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown; elder
Past Passive Participle
From root 'vṛdh' (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
मृगशावाक्षि (mṛgaśāvākṣi) - O fawn-eyed one (addressing the female interlocutor) (O deer-eyed one, O fawn-eyed one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of mṛgaśāvākṣī
mṛgaśāvākṣī - a woman with eyes like a fawn's
Compound: mṛgaśāva (fawn) + akṣī (eyes)
Compound type : bahuvrīhi (mṛgaśāva+akṣi)
  • mṛgaśāva – fawn, young deer
    noun (masculine)
    Compound: mṛga (deer) + śāva (young)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
भ्राजते (bhrājate) - shines brightly (shines, glitters, radiates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhrāj
Root: bhrāj (class 1)
धर्मसंचयः (dharmasaṁcayaḥ) - the accumulated natural law (dharma) (accumulation of righteousness, collection of merit, amassed natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmasaṃcaya
dharmasaṁcaya - accumulation of natural law, collection of merit/virtue
Compound: dharma (natural law) + saṃcaya (collection)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃcaya)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • saṃcaya – accumulation, collection, heap
    noun (masculine)
    From root 'ci' with 'sam'
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)