वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-17, verse-2
तत्रापश्यत वै कन्यां कृष्टाजिनजटाधराम् ।
आर्षेण विधिना युक्तां तपन्तीं देवतामिव ॥२॥
आर्षेण विधिना युक्तां तपन्तीं देवतामिव ॥२॥
2. tatrāpaśyata vai kanyāṃ kṛṣṭājinajaṭādharām ,
ārṣeṇa vidhinā yuktāṃ tapantīṃ devatāmiva.
ārṣeṇa vidhinā yuktāṃ tapantīṃ devatāmiva.
2.
tatra apaśyata vai kanyām kṛṣṭājinajaṭādharām
ārṣeṇa vidhinā yuktām tapantīm devatām iva
ārṣeṇa vidhinā yuktām tapantīm devatām iva
2.
tatra vai saḥ kṛṣṭājinajaṭādharām ārṣeṇa vidhinā
yuktām tapantīm devatām iva kanyām apaśyata
yuktām tapantīm devatām iva kanyām apaśyata
2.
There, he saw a maiden, indeed, who wore a black deer-skin and matted hair, engaged in the ascetic practice (tapas) following a sage's custom (vidhi), appearing like a goddess.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अपश्यत (apaśyata) - he saw, he perceived
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- कन्याम् (kanyām) - a maiden, girl, daughter
- कृष्टाजिनजटाधराम् (kṛṣṭājinajaṭādharām) - wearing a black deer-skin and matted hair
- आर्षेण (ārṣeṇa) - following a sage's custom (by a sage's custom, according to an ascetic's rule)
- विधिना (vidhinā) - by custom (by the rule, by the method, by the ordinance)
- युक्ताम् (yuktām) - engaged in (endowed with, connected with, engaged in)
- तपन्तीम् (tapantīm) - performing austerity (tapas) (practicing austerity, performing penance, burning)
- देवताम् (devatām) - a deity, a goddess
- इव (iva) - like, as if, as it were
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अपश्यत (apaśyata) - he saw, he perceived
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
कन्याम् (kanyām) - a maiden, girl, daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
कृष्टाजिनजटाधराम् (kṛṣṭājinajaṭādharām) - wearing a black deer-skin and matted hair
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṭājinajaṭādhara
kṛṣṭājinajaṭādhara - wearing a black deer-skin and matted hair
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṭa+ajina+jaṭā+dhara)
- kṛṣṭa – black, dark, cultivated
adjective
Past Passive Participle
From root kṛṣ (to plough, also implies dark color in some contexts)
Root: kṛṣ (class 1) - ajina – skin of a deer or antelope, deer-skin
noun (neuter) - jaṭā – matted hair, tangled locks
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, wearing
adjective (masculine)
From root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
आर्षेण (ārṣeṇa) - following a sage's custom (by a sage's custom, according to an ascetic's rule)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ārṣa
ārṣa - belonging to or derived from a ṛṣi (sage), sacred, ascetic
Derived from ṛṣi (sage)
विधिना (vidhinā) - by custom (by the rule, by the method, by the ordinance)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, injunction, fate
Root: dhā (class 3)
युक्ताम् (yuktām) - engaged in (endowed with, connected with, engaged in)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, proper
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)
तपन्तीम् (tapantīm) - performing austerity (tapas) (practicing austerity, performing penance, burning)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tapantī
tap - to heat, to burn, to perform austerity
Present Participle (feminine)
From root tap (to heat, perform austerity)
Root: tap (class 1)
देवताम् (devatām) - a deity, a goddess
(noun)
Accusative, feminine, singular of devatā
devatā - divinity, godhead, a deity, a goddess
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)