वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-17, verse-17
विज्ञातस्त्वं हि मे राजन् गच्छ पौलस्त्यनन्दन ।
जानामि तपसा सर्वं त्रैलोक्ये यद्धि वर्तते ॥१७॥
जानामि तपसा सर्वं त्रैलोक्ये यद्धि वर्तते ॥१७॥
17. vijñātastvaṃ hi me rājan gaccha paulastyanandana ,
jānāmi tapasā sarvaṃ trailokye yaddhi vartate.
jānāmi tapasā sarvaṃ trailokye yaddhi vartate.
17.
vijñātaḥ tvam hi me rājan gaccha paulastyanandana
jānāmi tapasā sarvam trailokye yat hi vartate
jānāmi tapasā sarvam trailokye yat hi vartate
17.
Indeed, you are known to me, O King. Go, O son of Pulastya. By my austerity (tapas), I know everything that exists in the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed, surely, for
- मे (me) - to me, by me, my
- राजन् (rājan) - O King
- गच्छ (gaccha) - Go!, Depart!
- पौलस्त्यनन्दन (paulastyanandana) - O son of Pulastya (referring to Rāvaṇa) (O son of Pulastya)
- जानामि (jānāmi) - I know, I understand
- तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
- यत् (yat) - what, which, that which
- हि (hi) - indeed, surely
- वर्तते (vartate) - exists, prevails, is found
Words meanings and morphology
विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñāta
vijñāta - known, understood, discovered, perceived
Past Passive Participle
From vi- + √jñā (to know)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मे (me) - to me, by me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
गच्छ (gaccha) - Go!, Depart!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
पौलस्त्यनन्दन (paulastyanandana) - O son of Pulastya (referring to Rāvaṇa) (O son of Pulastya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of paulastyanandana
paulastyanandana - son of Pulastya
Compound type : tatpuruṣa (paulastya+nandana)
- paulastya – descendant of Pulastya
adjective (masculine) - nandana – son, delighting, gladdening
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
जानामि (jānāmi) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, people
noun (masculine)
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - exists, prevails, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)