Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-17, verse-17

विज्ञातस्त्वं हि मे राजन् गच्छ पौलस्त्यनन्दन ।
जानामि तपसा सर्वं त्रैलोक्ये यद्धि वर्तते ॥१७॥
17. vijñātastvaṃ hi me rājan gaccha paulastyanandana ,
jānāmi tapasā sarvaṃ trailokye yaddhi vartate.
17. vijñātaḥ tvam hi me rājan gaccha paulastyanandana
jānāmi tapasā sarvam trailokye yat hi vartate
17. Indeed, you are known to me, O King. Go, O son of Pulastya. By my austerity (tapas), I know everything that exists in the three worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • मे (me) - to me, by me, my
  • राजन् (rājan) - O King
  • गच्छ (gaccha) - Go!, Depart!
  • पौलस्त्यनन्दन (paulastyanandana) - O son of Pulastya (referring to Rāvaṇa) (O son of Pulastya)
  • जानामि (jānāmi) - I know, I understand
  • तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
  • यत् (yat) - what, which, that which
  • हि (hi) - indeed, surely
  • वर्तते (vartate) - exists, prevails, is found

Words meanings and morphology

विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñāta
vijñāta - known, understood, discovered, perceived
Past Passive Participle
From vi- + √jñā (to know)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मे (me) - to me, by me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
गच्छ (gaccha) - Go!, Depart!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
पौलस्त्यनन्दन (paulastyanandana) - O son of Pulastya (referring to Rāvaṇa) (O son of Pulastya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of paulastyanandana
paulastyanandana - son of Pulastya
Compound type : tatpuruṣa (paulastya+nandana)
  • paulastya – descendant of Pulastya
    adjective (masculine)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
जानामि (jānāmi) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (tri+loka)
  • tri – three
    numeral
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - exists, prevails, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)