Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-17, verse-21

कश्च तावदसौ यं त्वं विष्णुरित्यभिभाषसे ।
वीर्येण तपसा चैव भोगेन च बलेन च ।
न मयासौ समो भद्रे यं त्वं कामयसे ऽङ्गने ॥२१॥
21. kaśca tāvadasau yaṃ tvaṃ viṣṇurityabhibhāṣase ,
vīryeṇa tapasā caiva bhogena ca balena ca ,
na mayāsau samo bhadre yaṃ tvaṃ kāmayase'ṅgane.
21. kaḥ ca tāvat asau yam tvam viṣṇuḥ
iti abhibhāṣase vīryeṇa tapasā ca eva
bhogena ca balena ca na mayā asau
samaḥ bhadre yam tvam kāmayase aṅgane
21. bhadre aṅgane,
tvam yam viṣṇuḥ iti abhibhāṣase,
asau tāvat kaḥ ca? asau mayā vīryeṇa tapasā ca eva bhogena ca balena ca na samaḥ,
yam tvam kāmayase.
21. Who indeed is that whom you refer to as Viṣṇu? He is not equal to me in valor, asceticism (tapas), enjoyment, or strength, O auspicious lady, whom you desire, O woman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • (ca) - indeed (in combination with `tāvat` to emphasize the question) (and, also, moreover)
  • तावत् (tāvat) - indeed (to emphasize the question) (so much, so far, meanwhile; indeed (enclitic))
  • असौ (asau) - that one (referring to Viṣṇu) (that, that one (masculine))
  • यम् (yam) - whom (referring to Viṣṇu) (whom, which)
  • त्वम् (tvam) - you
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the deity) (Viṣṇu (a major Hindu deity))
  • इति (iti) - as (introducing the name given by the woman) (thus, so, in this manner (marks direct speech or thought))
  • अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you refer to, you call (you speak to, you address, you call)
  • वीर्येण (vīryeṇa) - in valor (by valor, by prowess, by strength)
  • तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by heat, by penance, by asceticism)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • एव (eva) - indeed, even (only, just, indeed, even)
  • भोगेन (bhogena) - in enjoyment (by enjoyment, by possession, by experience)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • बलेन (balena) - in strength (by strength, by power, by force)
  • (ca) - or (linking negated qualities) (and, also, moreover)
  • (na) - not (not, no)
  • मया (mayā) - to me (in comparison) (by me)
  • असौ (asau) - he (referring to Viṣṇu) (that, that one (masculine))
  • समः (samaḥ) - equal (equal, similar, same)
  • भद्रे (bhadre) - O auspicious lady (O auspicious one, O good one, O gentle one)
  • यम् (yam) - whom (referring to Viṣṇu) (whom, which)
  • त्वम् (tvam) - you
  • कामयसे (kāmayase) - you desire (you desire, you long for)
  • अङ्गने (aṅgane) - O woman (O woman, O lady)

Words meanings and morphology

कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
(ca) - indeed (in combination with `tāvat` to emphasize the question) (and, also, moreover)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - indeed (to emphasize the question) (so much, so far, meanwhile; indeed (enclitic))
(indeclinable)
असौ (asau) - that one (referring to Viṣṇu) (that, that one (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (remote demonstrative)
यम् (yam) - whom (referring to Viṣṇu) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the deity) (Viṣṇu (a major Hindu deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a name of God)
Root: viṣ (class 3)
इति (iti) - as (introducing the name given by the woman) (thus, so, in this manner (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you refer to, you call (you speak to, you address, you call)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of abhibhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
वीर्येण (vīryeṇa) - in valor (by valor, by prowess, by strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength, energy
तपसा (tapasā) - by asceticism (tapas) (by heat, by penance, by asceticism)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, asceticism
Root: tap (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even (only, just, indeed, even)
(indeclinable)
भोगेन (bhogena) - in enjoyment (by enjoyment, by possession, by experience)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
From root 'bhuj' (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
बलेन (balena) - in strength (by strength, by power, by force)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
(ca) - or (linking negated qualities) (and, also, moreover)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
मया (mayā) - to me (in comparison) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
असौ (asau) - he (referring to Viṣṇu) (that, that one (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (remote demonstrative)
समः (samaḥ) - equal (equal, similar, same)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, same
भद्रे (bhadre) - O auspicious lady (O auspicious one, O good one, O gentle one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, gentle; an auspicious woman
यम् (yam) - whom (referring to Viṣṇu) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
कामयसे (kāmayase) - you desire (you desire, you long for)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of kāmaya
Desiderative/Causative stem
Denominative verb from 'kāma' or desiderative of 'kam'
Root: kam (class 10)
अङ्गने (aṅgane) - O woman (O woman, O lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lady