Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-17, verse-26

न हि शक्यः स्त्रिया पाप हन्तुं त्वं तु विशेषतः ।
शापे त्वयि मयोत्सृष्टे तपसश्च व्ययो भवेत् ॥२६॥
26. na hi śakyaḥ striyā pāpa hantuṃ tvaṃ tu viśeṣataḥ ,
śāpe tvayi mayotsṛṣṭe tapasaśca vyayo bhavet.
26. na hi śakyaḥ striyā pāpa hantum tvam tu viśeṣataḥ
śāpe tvayi mayā utsṛṣṭe tapasaḥ ca vyayaḥ bhavet
26. pāpa hi tvam striyā hantum na śakyaḥ tu viśeṣataḥ
ca tvayi mayā śāpe utsṛṣṭe tapasaḥ vyayaḥ bhavet
26. Indeed, it is not possible for you to be killed by a woman, O wicked one, especially not in this manner. Furthermore, if a curse were to be uttered by me upon you, there would be a loss of my ascetic merit (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • शक्यः (śakyaḥ) - possible to kill you (Ravana) (possible, able to be (killed))
  • स्त्रिया (striyā) - by a woman
  • पाप (pāpa) - O wicked one!
  • हन्तुम् (hantum) - to kill
  • त्वम् (tvam) - you
  • तु (tu) - but, indeed
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
  • शापे (śāpe) - when a curse
  • त्वयि (tvayi) - on you
  • मया (mayā) - by me
  • उत्सृष्टे (utsṛṣṭe) - when uttered, cast, applied
  • तपसः (tapasaḥ) - of my ascetic merit (tapas) (of ascetic merit, of austerity)
  • (ca) - and
  • व्ययः (vyayaḥ) - loss, expenditure
  • भवेत् (bhavet) - would be, would occur

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
शक्यः (śakyaḥ) - possible to kill you (Ravana) (possible, able to be (killed))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done/effected
Gerundive (Potential Passive Participle)
Root: śak (class 5)
स्त्रिया (striyā) - by a woman
(noun)
Instrumental, feminine, singular of strī
strī - woman
पाप (pāpa) - O wicked one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of pāpa
pāpa - wicked, sinful, evil
हन्तुम् (hantum) - to kill
(indeclinable)
Infinitive
Root: han (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
Suffix -tas from viśeṣa
शापे (śāpe) - when a curse
(noun)
Locative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse
Note: Part of a locative absolute construction
त्वयि (tvayi) - on you
(pronoun)
Locative, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Part of a locative absolute construction
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I
उत्सृष्टे (utsṛṣṭe) - when uttered, cast, applied
(adjective)
Locative, masculine, singular of utsṛṣṭa
sṛj - to release, to abandon, to create
Past Passive Participle
From root sṛj with prefix ut
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction
तपसः (tapasaḥ) - of my ascetic merit (tapas) (of ascetic merit, of austerity)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, heat, spiritual power
(ca) - and
(indeclinable)
व्ययः (vyayaḥ) - loss, expenditure
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyaya
vyaya - expenditure, loss, waste
भवेत् (bhavet) - would be, would occur
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative mood
Root: bhū (class 1)