वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-91, verse-8
दशग्रीवं जयेत्याहुरसुराः समवस्थिताः ।
देवा राममथोचुस्ते त्वं जयेति पुनः पुनः ॥८॥
देवा राममथोचुस्ते त्वं जयेति पुनः पुनः ॥८॥
8. daśagrīvaṃ jayetyāhurasurāḥ samavasthitāḥ ,
devā rāmamathocuste tvaṃ jayeti punaḥ punaḥ.
devā rāmamathocuste tvaṃ jayeti punaḥ punaḥ.
8.
daśagrīvam jaya iti āhuḥ asurāḥ samavasthitāḥ
devāḥ rāmam atha ūcuḥ te tvam jaya iti punaḥ punaḥ
devāḥ rāmam atha ūcuḥ te tvam jaya iti punaḥ punaḥ
8.
samavasthitāḥ asurāḥ daśagrīvam jaya iti āhuḥ atha
devāḥ te rāmam tvam jaya iti punaḥ punaḥ ūcuḥ
devāḥ te rāmam tvam jaya iti punaḥ punaḥ ūcuḥ
8.
The assembled demons exclaimed, "Victory to Daśagrīva!" Then, in turn, the gods repeatedly told Rama, "May you be victorious!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशग्रीवम् (daśagrīvam) - to Daśagrīva (Rāvaṇa) (to Daśagrīva (Rāvaṇa, the ten-necked one))
- जय (jaya) - win!, triumph!, victory to!
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- आहुः (āhuḥ) - they said
- असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
- समवस्थिताः (samavasthitāḥ) - being assembled, standing together
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- रामम् (rāmam) - to Rama
- अथ (atha) - then, next, moreover
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- ते (te) - the gods (they, those)
- त्वम् (tvam) - you (singular)
- जय (jaya) - win!, triumph!, victory to!
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - to Daśagrīva (Rāvaṇa) (to Daśagrīva (Rāvaṇa, the ten-necked one))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks (epithet of Rāvaṇa)
bahuvrihi compound of 'daśa' (ten) and 'grīva' (neck)
Compound type : bahuvrihi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
Note: Object of the implicit 'victory to'.
जय (jaya) - win!, triumph!, victory to!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of jaya
imperative, 2nd singular
from root 'ji' (to conquer, win)
Root: ji (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
particle
आहुः (āhuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of vac
perfect tense, 3rd plural (irregular form of vac)
irregular perfect form of the root 'vac'
Root: vac (class 2)
असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, anti-god
from 'a' (not) + 'sura' (god), or from 'asu' (life-breath)
Root: as (class 2)
Note: Subject of 'āhuḥ'.
समवस्थिताः (samavasthitāḥ) - being assembled, standing together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samavasthita
samavasthita - assembled, standing together, being in a particular state
Past Passive Participle
from 'sam' (together) + 'ava' (down, away) + root 'sthā' (to stand)
Prefixes: sam+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Used actively, qualifying 'asurāḥ'.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'ūcuḥ'.
रामम् (rāmam) - to Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a major deity, hero of the Rāmāyaṇa)
Root: ram (class 1)
Note: Direct object of 'told' (ūcuḥ).
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
particle
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of vac
perfect tense, 3rd plural
reduplicated perfect form of the root 'vac'
Root: vac (class 2)
ते (te) - the gods (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'devāḥ'.
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
2nd person singular pronoun
जय (jaya) - win!, triumph!, victory to!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of jaya
imperative, 2nd singular
from root 'ji' (to conquer, win)
Root: ji (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
particle
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
adverb
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
adverb