वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-91, verse-21
आपतन्तं शरौघेण वारयामास राघवः ।
उत्पतन्तं युगान्ताग्निं जलौघैरिव वासवः ॥२१॥
उत्पतन्तं युगान्ताग्निं जलौघैरिव वासवः ॥२१॥
21. āpatantaṃ śaraugheṇa vārayāmāsa rāghavaḥ ,
utpatantaṃ yugāntāgniṃ jalaughairiva vāsavaḥ.
utpatantaṃ yugāntāgniṃ jalaughairiva vāsavaḥ.
21.
āpatantam śaraugheṇa vārayāmāsa rāghavaḥ
utpatantam yugāntāgnim jalaughaiḥ iva vāsavaḥ
utpatantam yugāntāgnim jalaughaiḥ iva vāsavaḥ
21.
Rāghava (Rama) warded off (Ravana), who was advancing with a shower of arrows, just as Indra (Vāsava) extinguishes the rising fire of cosmic dissolution with torrents of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपतन्तम् (āpatantam) - advancing (referring to Ravana) (approaching, falling upon, attacking)
- शरौघेण (śaraugheṇa) - by a multitude of arrows, by a shower of arrows
- वारयामास (vārayāmāsa) - he warded off, he stopped, he prevented
- राघवः (rāghavaḥ) - descendant of Raghu, Rama
- उत्पतन्तम् (utpatantam) - rising up, flying up, emerging
- युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - the fire of the end of an age/eon, cosmic fire
- जलौघैः (jalaughaiḥ) - by torrents of water, by floods of water
- इव (iva) - like, as, as if
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
Words meanings and morphology
आपतन्तम् (āpatantam) - advancing (referring to Ravana) (approaching, falling upon, attacking)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling upon, attacking
Present Active Participle
Derived from the verb root 'pat' with the prefix 'ā', meaning 'to fall/fly towards'.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
शरौघेण (śaraugheṇa) - by a multitude of arrows, by a shower of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaraugha
śaraugha - multitude of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
वारयामास (vārayāmāsa) - he warded off, he stopped, he prevented
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vāraṇa
Causative perfect
Root 'vṛ' (to cover, restrain) in causative ('vārayati'), perfect tense, 3rd person singular.
Root: vṛ (class 10)
राघवः (rāghavaḥ) - descendant of Raghu, Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, patronymic for Rama
A patronymic derived from Raghu.
उत्पतन्तम् (utpatantam) - rising up, flying up, emerging
(participle)
Accusative, masculine, singular of utpatat
utpatat - rising up, flying up, emerging
Present Active Participle
Derived from the verb root 'pat' with the prefix 'ut', meaning 'to rise'.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - the fire of the end of an age/eon, cosmic fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugāntāgni
yugāntāgni - the fire of the end of an age, cosmic fire of destruction
Compound type : tatpuruṣa (yugānta+agni)
- yugānta – end of an age, end of an eon
noun (masculine) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
जलौघैः (jalaughaiḥ) - by torrents of water, by floods of water
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jalaugha
jalaugha - torrent of water, flood of water
Compound type : tatpuruṣa (jala+ogha)
- jala – water
noun (neuter) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - a name of Indra, lord of the Vasus
Derived from 'Vasu'.