वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-91, verse-7
ऊचुः सुरासुराः सर्वे तदा विग्रहमागताः ।
प्रेक्षमाणा महायुद्धं वाक्यं भक्त्या प्रहृष्टवत् ॥७॥
प्रेक्षमाणा महायुद्धं वाक्यं भक्त्या प्रहृष्टवत् ॥७॥
7. ūcuḥ surāsurāḥ sarve tadā vigrahamāgatāḥ ,
prekṣamāṇā mahāyuddhaṃ vākyaṃ bhaktyā prahṛṣṭavat.
prekṣamāṇā mahāyuddhaṃ vākyaṃ bhaktyā prahṛṣṭavat.
7.
ūcuḥ surāsurāḥ sarve tadā vigraham āgatāḥ
prekṣamāṇāḥ mahāyuddham vākyam bhaktyā prahṛṣṭavat
prekṣamāṇāḥ mahāyuddham vākyam bhaktyā prahṛṣṭavat
7.
tadā sarve surāsurāḥ vigraham āgatāḥ mahāyuddham
prekṣamāṇāḥ bhaktyā prahṛṣṭavat vākyam ūcuḥ
prekṣamāṇāḥ bhaktyā prahṛṣṭavat vākyam ūcuḥ
7.
Then, all the gods and demons who had assembled for the conflict, observing the great battle, spoke their words with devotion (bhakti) and great delight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- सुरासुराः (surāsurāḥ) - gods and demons
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- तदा (tadā) - then, at that time
- विग्रहम् (vigraham) - conflict, battle, dispute
- आगताः (āgatāḥ) - having come, approached
- प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - observing, watching
- महायुद्धम् (mahāyuddham) - great battle
- वाक्यम् (vākyam) - words, speech, statement
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (with devotion, with loyalty, with earnestness)
- प्रहृष्टवत् (prahṛṣṭavat) - joyfully, with great delight
Words meanings and morphology
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of vac
perfect tense, 3rd plural
reduplicated perfect form of the root 'vac'
Root: vac (class 2)
सुरासुराः (surāsurāḥ) - gods and demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of surāsura
surāsura - gods and demons (as a collective)
dvandva compound of 'sura' (god) and 'asura' (demon)
Compound type : dvandva (sura+asura)
- sura – god, deity
noun (masculine)
Root: sū (class 1) - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
from 'a' (not) + 'sura' (god), or from 'asu' (life-breath)
Root: as (class 2)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'surāsurāḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
temporal adverb from 'tad' (that)
विग्रहम् (vigraham) - conflict, battle, dispute
(noun)
Accusative, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, battle, war, dispute, separation
from 'vi' (apart) + root 'grah' (to seize, take)
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Object of implied arrival or engagement.
आगताः (āgatāḥ) - having come, approached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
from 'ā' (towards) + root 'gam' (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used actively, qualifying 'surāsurāḥ'.
प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - observing, watching
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking on, observing, seeing
Present Middle Participle
from 'pra' (forth) + root 'īkṣ' (to see)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'surāsurāḥ'.
महायुद्धम् (mahāyuddham) - great battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāyuddha
mahāyuddha - great battle, major conflict
compound of 'mahā' (great) and 'yuddha' (battle)
Compound type : karmadhāraya (mahā+yuddha)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine)
feminine form of 'mahat' used in compounds - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'prekṣamāṇāḥ'.
वाक्यम् (vākyam) - words, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'ūcuḥ'.
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (with devotion, with loyalty, with earnestness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, worship, loyalty, attachment, participation
from root 'bhaj' (to share, to devote oneself to)
Root: bhaj (class 1)
प्रहृष्टवत् (prahṛṣṭavat) - joyfully, with great delight
(indeclinable)
adverbial formation from 'prahṛṣṭa' (greatly delighted) + 'vat' (like)
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Adverbial usage.