Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-91, verse-17

स गृहीत्वा महावीर्यः शूलं तद् रावणो महत् ।
विनद्य सुमहानादं रामं परुषमब्रवीत् ॥१७॥
17. sa gṛhītvā mahāvīryaḥ śūlaṃ tad rāvaṇo mahat ,
vinadya sumahānādaṃ rāmaṃ paruṣamabravīt.
17. सः गृहीत्वा महावीर्यः शूलं तत् रावणः महत्
विनद्य सुमहानादं रामं परुषं अब्रवीत्
17. सः महावीर्यः रावणः तत् महत् शूलं गृहीत्वा
सुमहानादं विनद्य रामं परुषं अब्रवीत्
17. That greatly powerful Rāvaṇa, having taken up that mighty spear and roaring a very loud roar, spoke harshly to Rāma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (सः) - he (Rāvaṇa) (he, that)
  • गृहीत्वा (गृहीत्वा) - having taken, seizing, grasping
  • महावीर्यः (महावीर्यः) - referring to Rāvaṇa's great power (of great power, very powerful, mighty)
  • शूलं (शूलं) - spear, pike, dart
  • तत् (तत्) - that (specific) spear (that)
  • रावणः (रावणः) - Rāvaṇa (name of the Rākṣasa king)
  • महत् (महत्) - mighty (spear) (great, large, mighty)
  • विनद्य (विनद्य) - having roared, having made a loud noise
  • सुमहानादं (सुमहानादं) - with a very great roar, making a very loud noise
  • रामं (रामं) - to Rāma (Rāma)
  • परुषं (परुषं) - harsh (speech) (harsh, rough, cruel)
  • अब्रवीत् (अब्रवीत्) - spoke, said

Words meanings and morphology

सः (सः) - he (Rāvaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of तद्
तद् - that, he, she, it
गृहीत्वा (गृहीत्वा) - having taken, seizing, grasping
(indeclinable)
Root: ग्रह् (class 9)
Note: Absolutive (indeclinable participle)
महावीर्यः (महावीर्यः) - referring to Rāvaṇa's great power (of great power, very powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of महावीर्य
महावीर्य - of great valor or power, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (महा+वीर्य)
  • महा – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • वीर्य – valor, strength, prowess, virility, semen
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'रावणः'
शूलं (शूलं) - spear, pike, dart
(noun)
Accusative, masculine, singular of शूल
शूल - spear, pike, dart; a sharp iron pin; pain, colic
तत् (तत्) - that (specific) spear (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of तद्
तद् - that, he, she, it
Note: Agrees with 'शूलं' (treating 'शूल' as neuter here, though it's typically masc. Often used interchangeably in poetry.)
रावणः (रावणः) - Rāvaṇa (name of the Rākṣasa king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of रावण
रावण - Rāvaṇa, the ten-headed king of Laṅkā
महत् (महत्) - mighty (spear) (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of महत्
महत् - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'शूलं' (treating 'शूल' as neuter here).
विनद्य (विनद्य) - having roared, having made a loud noise
(indeclinable)
Prefix: वि
Root: नद् (class 1)
Note: Absolutive (indeclinable participle) formed with prefix 'vi-'
सुमहानादं (सुमहानादं) - with a very great roar, making a very loud noise
(noun)
Accusative, masculine, singular of सुमहानाद
सुमहानाद - a very loud roar or noise
Compound type : tatpuruṣa (सु+महा+नाद)
  • सु – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • महा – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • नाद – roar, cry, sound
    noun (masculine)
    Root: नद् (class 1)
Note: Adverbial usage
रामं (रामं) - to Rāma (Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of राम
राम - Rāma, an incarnation of Viṣṇu; pleasing, charming
परुषं (परुषं) - harsh (speech) (harsh, rough, cruel)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of परुष
परुष - harsh, rough, cruel, severe, unkind
Note: Qualifies the implied 'speech' or 'words' which are neuter.
अब्रवीत् (अब्रवीत्) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ब्रू
Root: ब्रू (class 2)