वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-91, verse-27
निर्बिभेद ततो बाणैर्हयानस्य महाजवान् ।
रामस्तीक्ष्णैर्महावेगैर्वज्रकल्पैः शितैः शरैः ॥२७॥
रामस्तीक्ष्णैर्महावेगैर्वज्रकल्पैः शितैः शरैः ॥२७॥
27. nirbibheda tato bāṇairhayānasya mahājavān ,
rāmastīkṣṇairmahāvegairvajrakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ.
rāmastīkṣṇairmahāvegairvajrakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ.
27.
nirbibheda tataḥ bāṇaiḥ hayān asya mahājavān |
rāmaḥ tīkṣṇaiḥ mahāvegaiḥ vajrakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ
rāmaḥ tīkṣṇaiḥ mahāvegaiḥ vajrakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ
27.
tataḥ rāmaḥ tīkṣṇaiḥ mahāvegaiḥ vajrakalpaiḥ
śitaiḥ śaraiḥ asya mahājavān hayān nirbibheda
śitaiḥ śaraiḥ asya mahājavān hayān nirbibheda
27.
Then, Rāma, with sharp, swift, keen arrows resembling thunderbolts, pierced those very swift horses of his.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्बिभेद (nirbibheda) - he pierced, he rent
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- हयान् (hayān) - the horses
- अस्य (asya) - of him
- महाजवान् (mahājavān) - very swift, of great speed
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, fierce
- महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with very swift, of great velocity
- वज्रकल्पैः (vajrakalpaiḥ) - with thunderbolt-like, resembling thunderbolts
- शितैः (śitaiḥ) - with sharpened, keen
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
निर्बिभेद (nirbibheda) - he pierced, he rent
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nirbhid
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
हयान् (hayān) - the horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
अस्य (asya) - of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
महाजवान् (mahājavān) - very swift, of great speed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahājava
mahājava - very swift, of great speed
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+java)
- mahat – great, large
adjective - java – speed, swiftness
noun (masculine)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, particularly a prominent deity and hero in Hinduism)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, fierce
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with very swift, of great velocity
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - very swift, of great velocity
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+vega)
- mahat – great, large
adjective - vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine)
वज्रकल्पैः (vajrakalpaiḥ) - with thunderbolt-like, resembling thunderbolts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrakalpa
vajrakalpa - resembling a thunderbolt, thunderbolt-like
Compound type : Tatpuruṣa (vajra+kalpa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - kalpa – resembling, like
adjective
शितैः (śitaiḥ) - with sharpened, keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharpened, keen, fine
Past Passive Participle
Derived from √śo (to sharpen) or √śi (to sharpen).
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow