Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,73

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-73, verse-29

युध्यस्व यदि शूरो ऽसि रावणात्मज दुर्मते ।
वायुपुत्रं समासाद्य न जीवन्प्रतियास्यसि ॥२९॥
29. yudhyasva yadi śūro'si rāvaṇātmaja durmate ,
vāyuputraṃ samāsādya na jīvanpratiyāsyasi.
29. yudhyasva yadi śūraḥ asi rāvaṇātmaja durmate
vāyuputram samāsādya na jīvan pratiyāsyasi
29. rāvaṇātmaja durmate yadi śūraḥ asi yudhyasva
vāyuputram samāsādya jīvan na pratiyāsyasi
29. O son of Rāvaṇa, O foolish one, if you are truly brave, then fight! For having encountered the son of Vayu (vāyuputra), you will not return alive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युध्यस्व (yudhyasva) - fight, engage in battle
  • यदि (yadi) - if
  • शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
  • असि (asi) - you are
  • रावणात्मज (rāvaṇātmaja) - O Indrajit, son of Rāvaṇa (O son of Rāvaṇa)
  • दुर्मते (durmate) - O foolish one, O evil-minded one
  • वायुपुत्रम् (vāyuputram) - Hanumān, son of the wind-god Vayu (son of Vayu)
  • समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having encountered
  • (na) - not, no
  • जीवन् (jīvan) - living, alive
  • प्रतियास्यसि (pratiyāsyasi) - you will return, you will go back

Words meanings and morphology

युध्यस्व (yudhyasva) - fight, engage in battle
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a hero
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
रावणात्मज (rāvaṇātmaja) - O Indrajit, son of Rāvaṇa (O son of Rāvaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāvaṇātmaja
rāvaṇātmaja - son of Rāvaṇa
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (rāvaṇa+ātmaja)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born of oneself
    noun (masculine)
दुर्मते (durmate) - O foolish one, O evil-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, ill-disposed
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
  • dur – bad, evil, difficult (prefix)
    indeclinable
  • mati – mind, intelligence, thought, intention
    noun (feminine)
    From root man (to think)
    Root: man (class 4)
वायुपुत्रम् (vāyuputram) - Hanumān, son of the wind-god Vayu (son of Vayu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāyuputra
vāyuputra - son of Vayu (the wind-god)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vāyu+putra)
  • vāyu – wind, air, the wind-god
    proper noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having encountered
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root sad with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
जीवन् (jīvan) - living, alive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
Derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
प्रतियास्यसि (pratiyāsyasi) - you will return, you will go back
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pratiyā
Root yā with prefix prati-
Prefix: prati
Root: yā (class 2)