Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,73

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-73, verse-18

स राक्षसानां तत् सैन्यं कालाग्निरिव निर्दहन् ।
चकार बहुभिर्वृक्षैर्निःसंज्ञं युधि वानरः ॥१८॥
18. sa rākṣasānāṃ tat sainyaṃ kālāgniriva nirdahan ,
cakāra bahubhirvṛkṣairniḥsaṃjñaṃ yudhi vānaraḥ.
18. sa rākṣasānām tat sainyam kālāgniḥ iva nirdahan
cakāra bahubhiḥ vṛkṣaiḥ niḥsaṃjñam yudhi vānaraḥ
18. sa vānaraḥ kālāgniḥ iva rākṣasānām tat sainyam
nirdahan bahubhiḥ vṛkṣaiḥ yudhi niḥsaṃjñam cakāra
18. The vānara (Hanuman), consuming that army of rākṣasas like the fire of universal dissolution, rendered them senseless in battle using many trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - He (Hanuman) (he, that)
  • राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasa army (of the Rākṣasas, of demons)
  • तत् (tat) - that (army) (that, its)
  • सैन्यम् (sainyam) - the rākṣasa army (army, host, military force)
  • कालाग्निः (kālāgniḥ) - like the fire that consumes the universe at its end (the fire of destruction, the fire at the end of time)
  • इव (iva) - like, similar to (like, as, as if)
  • निर्दहन् (nirdahan) - while burning down, consuming (burning down, consuming, destroying)
  • चकार (cakāra) - he rendered (them senseless) (he made, he did)
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (trees) (with many)
  • वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - using trees (as weapons) (with trees)
  • निःसंज्ञम् (niḥsaṁjñam) - rendered unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
  • युधि (yudhi) - in the midst of the battle (in battle, in war)
  • वानरः (vānaraḥ) - the vānara (Hanuman) (a monkey, a vānara)

Words meanings and morphology

(sa) - He (Hanuman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanuman
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasa army (of the Rākṣasas, of demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a rākṣasa, a demon
तत् (tat) - that (army) (that, its)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Agrees with 'sainyam'
सैन्यम् (sainyam) - the rākṣasa army (army, host, military force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host
Derived from senā (army)
Note: Object of 'nirdahan' and 'cakāra'
कालाग्निः (kālāgniḥ) - like the fire that consumes the universe at its end (the fire of destruction, the fire at the end of time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālāgni
kālāgni - the fire of destruction, the fire at the end of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+agni)
  • kāla – time, death, black
    noun (masculine)
  • agni – fire, sacrificial fire, god of fire
    noun (masculine)
Note: Used as a simile with 'iva'
इव (iva) - like, similar to (like, as, as if)
(indeclinable)
निर्दहन् (nirdahan) - while burning down, consuming (burning down, consuming, destroying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdahat
nirdahat - burning down, consuming, destroying
Present Active Participle
Derived from verb 'dah' with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Modifies 'sa' (Hanuman)
चकार (cakāra) - he rendered (them senseless) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb for 'sa vānaraḥ'
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (trees) (with many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with 'vṛkṣaiḥ'
वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - using trees (as weapons) (with trees)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Instrument of 'cakāra'
निःसंज्ञम् (niḥsaṁjñam) - rendered unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niḥsaṃjña
niḥsaṁjña - unconscious, senseless, without consciousness
Compound type : bahuvrīhi (nis+saṃjñā)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • saṃjñā – consciousness, knowledge, name
    noun (feminine)
    Prefix: sam
Note: Object complement of 'cakāra', referring to the army (sainyam)
युधि (yudhi) - in the midst of the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war
वानरः (vānaraḥ) - the vānara (Hanuman) (a monkey, a vānara)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - a monkey, a vānara
Note: Subject of the sentence, referring to Hanuman