वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-73, verse-13
स्वमनीकं विषण्णं तु श्रुत्वा शत्रुभिरर्दितम् ।
उदतिष्ठत दुर्धर्षस्तत् कर्मण्यननुष्ठिते ॥१३॥
उदतिष्ठत दुर्धर्षस्तत् कर्मण्यननुष्ठिते ॥१३॥
13. svamanīkaṃ viṣaṇṇaṃ tu śrutvā śatrubhirarditam ,
udatiṣṭhata durdharṣastat karmaṇyananuṣṭhite.
udatiṣṭhata durdharṣastat karmaṇyananuṣṭhite.
13.
sva-anīkam viṣaṇṇam tu śrutvā śatrubhiḥ arditam
udatiṣṭhata durdharṣaḥ tat karmaṇi ananuṣṭhite
udatiṣṭhata durdharṣaḥ tat karmaṇi ananuṣṭhite
13.
tu durdharṣaḥ śatrubhiḥ arditam viṣaṇṇam sva-anīkam śrutvā,
tat karmaṇi ananuṣṭhite udatiṣṭhata
tat karmaṇi ananuṣṭhite udatiṣṭhata
13.
But having heard that his own army was dejected and tormented by the enemies, the unconquerable one (Rāvaṇa) rose up, as that task remained unaccomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व-अनीकम् (sva-anīkam) - his own army, one's own army
- विषण्णम् (viṣaṇṇam) - dejected, disheartened, sad
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
- अर्दितम् (arditam) - tormented, afflicted, oppressed
- उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose up, he stood up
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - the unconquerable one (referring to Rāvaṇa) (irresistible, unconquerable, formidable)
- तत् (tat) - that, this
- कर्मणि (karmaṇi) - in action, in task, in deed
- अननुष्ठिते (ananuṣṭhite) - not performed, unaccomplished
Words meanings and morphology
स्व-अनीकम् (sva-anīkam) - his own army, one's own army
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva-anīka
sva-anīka - one's own army
Compound type : tatpurusha (sva+anīka)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - anīka – army, host
noun (neuter)
विषण्णम् (viṣaṇṇam) - dejected, disheartened, sad
(participle)
Accusative, neuter, singular of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, disheartened, sad, depressed
Past Passive Participle
Derived from prefix vi- and root √sad (to sink, be dejected) with suffix -na
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √śru with ktvā suffix
Root: śru (class 5)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy
अर्दितम् (arditam) - tormented, afflicted, oppressed
(participle)
Accusative, neuter, singular of ardita
ardita - tormented, afflicted, oppressed
Past Passive Participle
Derived from root √ard (to hurt, pain) with suffix -ta
Root: ard (class 1)
उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose up, he stood up
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect, 3rd person singular
Root √sthā, imperfect tense (laṅ), ātmanepada, 3rd singular form, with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - the unconquerable one (referring to Rāvaṇa) (irresistible, unconquerable, formidable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, unconquerable, formidable
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from prefix dur- and root √dhṛṣ (to dare, to be bold)
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 1)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
कर्मणि (karmaṇi) - in action, in task, in deed
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, task
अननुष्ठिते (ananuṣṭhite) - not performed, unaccomplished
(participle)
Locative, neuter, singular of ananuṣṭhita
ananuṣṭhita - not performed, unaccomplished
Past Passive Participle (negative)
Derived from negative prefix an- and anu-√sthā (to perform, accomplish) with suffix -ta
Compound type : nañ-tatpurusha (a+anuṣṭhita)
- a – not, non-
indeclinable - anuṣṭhita – performed, accomplished, executed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from prefix anu- and root √sthā (to stand, perform) with suffix -ta
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)