वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-32, verse-8
ते द्रुमैः पर्वताग्रैश्च मुष्टिभिश्च प्लवंगमाः ।
प्रासादाग्राणि चोच्चानि ममन्तुस्तोरणानि च ॥८॥
प्रासादाग्राणि चोच्चानि ममन्तुस्तोरणानि च ॥८॥
8. te drumaiḥ parvatāgraiśca muṣṭibhiśca plavaṃgamāḥ ,
prāsādāgrāṇi coccāni mamantustoraṇāni ca.
prāsādāgrāṇi coccāni mamantustoraṇāni ca.
8.
te drumaiḥ parvatāgraiḥ ca muṣṭibhiḥ ca plavaṅgamāḥ
prāsādāgrāṇi ca uccāni mamantuḥ toraṇāni ca
prāsādāgrāṇi ca uccāni mamantuḥ toraṇāni ca
8.
te plavaṅgamāḥ drumaiḥ parvatāgraiḥ ca muṣṭibhiḥ
ca uccāni prāsādāgrāṇi ca toraṇāni ca mamantuḥ
ca uccāni prāsādāgrāṇi ca toraṇāni ca mamantuḥ
8.
The monkeys, with trees, mountain peaks, and their fists, shattered the lofty palace roofs and the archways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- द्रुमैः (drumaiḥ) - with trees
- पर्वताग्रैः (parvatāgraiḥ) - with mountain peaks, with tops of mountains
- च (ca) - and
- मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - with fists
- च (ca) - and
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - the monkeys
- प्रासादाग्राणि (prāsādāgrāṇi) - palace tops, peaks of palaces
- च (ca) - and
- उच्चानि (uccāni) - high, lofty
- ममन्तुः (mamantuḥ) - they broke, they shattered, they crushed
- तोरणानि (toraṇāni) - archways, gate-towers
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the monkeys.
द्रुमैः (drumaiḥ) - with trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of druma
druma - tree
Note: Instrument of action.
पर्वताग्रैः (parvatāgraiḥ) - with mountain peaks, with tops of mountains
(noun)
Instrumental, neuter, plural of parvatāgra
parvatāgra - mountain peak
Compound type : tatpurusha (parvata+agra)
- parvata – mountain
noun (masculine) - agra – tip, top, peak
noun (neuter)
Note: Instrument of action.
च (ca) - and
(indeclinable)
मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - with fists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
Note: Instrument of action.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - the monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, ape
Compound of 'plava' (leap) and 'gama' (going), describing characteristic movement.
Compound type : tatpurusha (plava+gama)
- plava – leaping, floating, a boat
noun (masculine) - gama – going, moving
adjective (masculine)
suffix -ga from root gam
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.
प्रासादाग्राणि (prāsādāgrāṇi) - palace tops, peaks of palaces
(noun)
Accusative, neuter, plural of prāsādāgra
prāsādāgra - top of a palace
Compound type : tatpurusha (prāsāda+agra)
- prāsāda – palace, mansion
noun (masculine) - agra – tip, top, peak
noun (neuter)
Note: Direct object of 'shattered'.
च (ca) - and
(indeclinable)
उच्चानि (uccāni) - high, lofty
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ucca
ucca - high, lofty, elevated
Note: Adjective for `prāsādāgrāṇi`.
ममन्तुः (mamantuḥ) - they broke, they shattered, they crushed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of manth
Perfect tense, active voice
Reduplicated perfect 3rd person plural of root manth (class 9 or 1)
Root: manth (class 9)
तोरणानि (toraṇāni) - archways, gate-towers
(noun)
Accusative, neuter, plural of toraṇa
toraṇa - archway, gateway, portal
Note: Direct object of 'shattered'.
च (ca) - and
(indeclinable)