वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-26, verse-7
संदधानो हि कालेन विगृह्णंश्चारिभिः सह ।
स्वपक्षवर्धनं कुर्वन्महदैश्वर्यमश्नुते ॥७॥
स्वपक्षवर्धनं कुर्वन्महदैश्वर्यमश्नुते ॥७॥
7. saṃdadhāno hi kālena vigṛhṇaṃścāribhiḥ saha ,
svapakṣavardhanaṃ kurvanmahadaiśvaryamaśnute.
svapakṣavardhanaṃ kurvanmahadaiśvaryamaśnute.
7.
saṃdadhānaḥ hi kālena vigṛhṇan ca aribhiḥ saha
svapakṣavardhanam kurvan mahat aiśvaryam aśnute
svapakṣavardhanam kurvan mahat aiśvaryam aśnute
7.
hi kālena saṃdadhānaḥ ca aribhiḥ saha vigṛhṇan
svapakṣavardhanam kurvan mahat aiśvaryam aśnute
svapakṣavardhanam kurvan mahat aiśvaryam aśnute
7.
Indeed, by making peace at the appropriate time and by fighting with enemies, while increasing his own side's strength, one attains great prosperity (aiśvarya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संदधानः (saṁdadhānaḥ) - making peace, uniting, reconciling
- हि (hi) - indeed, for, because
- कालेन (kālena) - by time, in time, at the right time
- विगृह्णन् (vigṛhṇan) - fighting, quarreling, waging war
- च (ca) - and
- अरिभिः (aribhiḥ) - with enemies
- सह (saha) - with, together with
- स्वपक्षवर्धनम् (svapakṣavardhanam) - increasing one's own party/side
- कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - prosperity, sovereignty, dominion
- अश्नुते (aśnute) - attains, reaches, enjoys
Words meanings and morphology
संदधानः (saṁdadhānaḥ) - making peace, uniting, reconciling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃdadhāna
saṁdadhāna - making peace, uniting, reconciling, arranging
Present Middle Participle
from root dhā with prefix sam-, present participle Atmanepada
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agentive participle, implying 'one who makes peace'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
कालेन (kālena) - by time, in time, at the right time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, proper time, season
Note: Indicates 'at the right time' or 'in due course'.
विगृह्णन् (vigṛhṇan) - fighting, quarreling, waging war
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigṛhṇat
vigṛhṇat - fighting, quarreling, waging war, seizing
Present Active Participle
from root grah with prefix vi-, present participle Parasmaipada
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Agentive participle, implying 'one who fights'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अरिभिः (aribhiḥ) - with enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe
Note: Accompaniment with saha.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
स्वपक्षवर्धनम् (svapakṣavardhanam) - increasing one's own party/side
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapakṣavardhana
svapakṣavardhana - the increase/strengthening of one's own party/side
Compound type : tatpurusha (sva+pakṣa+vardhana)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - pakṣa – side, party, wing, faction
noun (masculine) - vardhana – increasing, growing, promoting, causing to grow
noun (neuter)
derived from root vṛdh (causative)
noun formed with suffix -ana
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of kurvan.
कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing, causing
Present Active Participle
from root kṛ, present participle Parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
Note: Agentive participle, implying 'one who does/makes'.
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Qualifies aiśvaryam.
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - prosperity, sovereignty, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, dominion, prosperity, power, supremacy
Note: Object of aśnute.
अश्नुते (aśnute) - attains, reaches, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Present Middle Indicative
root aś, 5th class, Atmanepada, present tense, 3rd person singular
Root: aś (class 5)