Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-26, verse-4

तरणं सागरस्यापि विक्रमं बलसंचयम् ।
यदुक्तवन्तो रामस्य भवन्तस्तन्मया श्रुतम् ।
भवतश्चाप्यहं वेद्मि युद्धे सत्यपराक्रमान् ॥४॥
4. taraṇaṃ sāgarasyāpi vikramaṃ balasaṃcayam ,
yaduktavanto rāmasya bhavantastanmayā śrutam ,
bhavataścāpyahaṃ vedmi yuddhe satyaparākramān.
4. taraṇam sāgarasya api vikramam
balasaṃcayam yat uktavantaḥ rāmasya
bhavantaḥ tat mayā śrutam bhavataḥ ca
api aham vedmi yuddhe satyaparākramān
4. rāmasya sāgarasya taraṇam api vikramam
balasaṃcayam ca yat bhavantaḥ
uktavantaḥ tat mayā śrutam ca api aham
yuddhe bhavataḥ satyaparākramān vedmi
4. I have heard what you all spoke of concerning Rāma's crossing of the ocean, his valor, and the accumulation of his strength. And I also know your true prowess in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तरणम् (taraṇam) - crossing, passing over, accomplishing
  • सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
  • अपि (api) - also, even, too
  • विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
  • बलसंचयम् (balasaṁcayam) - accumulation of strength/power
  • यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
  • उक्तवन्तः (uktavantaḥ) - having spoken, those who spoke
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, respectful)
  • तत् (tat) - that (demonstrative pronoun, neuter singular)
  • मया (mayā) - by me
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, listened
  • भवतः (bhavataḥ) - of you (plural, respectful), your
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • अहम् (aham) - I
  • वेद्मि (vedmi) - I know
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • सत्यपराक्रमान् (satyaparākramān) - true prowess/valor

Words meanings and morphology

तरणम् (taraṇam) - crossing, passing over, accomplishing
(noun)
Accusative, neuter, singular of taraṇa
taraṇa - crossing, passing over, accomplishing, conveying across
derived from root tṛ
noun formed with suffix -ana
Root: tṛ (class 1)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, might, courage, heroic deed
from vi-kram
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
बलसंचयम् (balasaṁcayam) - accumulation of strength/power
(noun)
Accusative, masculine, singular of balasaṃcaya
balasaṁcaya - accumulation of strength, collection of forces
Compound type : tatpurusha (bala+saṃcaya)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • saṃcaya – accumulation, collection, heap
    noun (masculine)
    from sam-ci
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Refers to the preceding items: taraṇam, vikramam, balasaṃcayam.
उक्तवन्तः (uktavantaḥ) - having spoken, those who spoke
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uktavat
uktavat - having spoken, having said
Past Active Participle
from root vac (vać) with suffix -tavat
Root: vac (class 2)
Note: Functions here as a noun, 'those who spoke'.
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, usually referring to the protagonist of Rāmāyaṇa)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (respectful address), your honor, being, existing
Present Active Participle (from bhū)
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the listeners.
तत् (tat) - that (demonstrative pronoun, neuter singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers back to 'yat'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.
श्रुतम् (śrutam) - heard, listened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed
Past Passive Participle
from root śru
Root: śru (class 5)
Note: Predicative adjective.
भवतः (bhavataḥ) - of you (plural, respectful), your
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (respectful address), your honor
Present Active Participle (from bhū)
Root: bhū (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of vedmi.
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present Active Indicative
root vid, 2nd class, Parasmaipada, present tense
Root: vid (class 2)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle (from yudh)
Root: yudh (class 4)
सत्यपराक्रमान् (satyaparākramān) - true prowess/valor
(noun)
Accusative, masculine, plural of satyaparākrama
satyaparākrama - true valor, genuine prowess
Compound type : karmadharaya (satya+parākrama)
  • satya – truth, real, genuine
    adjective (neuter)
  • parākrama – valor, prowess, might
    noun (masculine)
    from parā-kram
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)
Note: Object of vedmi.