वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-26, verse-10
तस्य देवर्षयः सर्वे गन्धर्वाश्च जयैषिणः ।
विरोधं मा गमस्तेन संधिस्ते तेन रोचताम् ॥१०॥
विरोधं मा गमस्तेन संधिस्ते तेन रोचताम् ॥१०॥
10. tasya devarṣayaḥ sarve gandharvāśca jayaiṣiṇaḥ ,
virodhaṃ mā gamastena saṃdhiste tena rocatām.
virodhaṃ mā gamastena saṃdhiste tena rocatām.
10.
tasya devarṣayaḥ sarve gandharvāḥ ca jayeṣiṇaḥ
virodham mā gamaḥ tena sandhiḥ te tena rocatām
virodham mā gamaḥ tena sandhiḥ te tena rocatām
10.
sarve devarṣayaḥ ca gandharvāḥ tasya jayeṣiṇaḥ.
mā tena virodham gamaḥ.
te tena sandhiḥ rocatām.
mā tena virodham gamaḥ.
te tena sandhiḥ rocatām.
10.
All the divine sages and Gandharvas desire his victory. Do not enter into conflict with him; rather, let an alliance with him be pleasing to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Rāma's) (his, of him, for him)
- देवर्षयः (devarṣayaḥ) - divine sages (divine sages, saintly seers)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (Gandharvas (celestial musicians))
- च (ca) - and (and, also)
- जयेषिणः (jayeṣiṇaḥ) - desirous of victory (desirous of victory, wishing for victory)
- विरोधम् (virodham) - conflict (hostility, opposition, conflict)
- मा (mā) - do not (not (prohibitive particle))
- गमः (gamaḥ) - do not enter (into conflict) (do not go, do not enter)
- तेन (tena) - with him (Rāma) (by him, with him)
- सन्धिः (sandhiḥ) - alliance (alliance, treaty, union, peace)
- ते (te) - to you (to you, for you)
- तेन (tena) - with him (Rāma) (by him, with him)
- रोचताम् (rocatām) - let it be pleasing (let it be pleasing, let it shine)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Rāma's) (his, of him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, him
Demonstrative pronoun
देवर्षयः (devarṣayaḥ) - divine sages (divine sages, saintly seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of devarṣi
devarṣi - a divine sage, a sage of the gods
Compound of deva and ṛṣi
Compound type : karmadhāraya (deva+ṛṣi)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine) - ṛṣi – seer, sage, inspired poet
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (Gandharvas (celestial musicians))
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - a class of celestial beings, often described as musicians or dancers in the courts of the gods
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जयेषिणः (jayeṣiṇaḥ) - desirous of victory (desirous of victory, wishing for victory)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayeṣin
jayeṣin - desirous of victory, wishing for triumph
Compound of jaya (victory) and iṣin (desirous, from root √iṣ 'to desire')
Compound type : tatpuruṣa (jaya+iṣin)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine) - iṣin – desiring, wishing
adjective (masculine)
From root √iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
विरोधम् (virodham) - conflict (hostility, opposition, conflict)
(noun)
Accusative, masculine, singular of virodha
virodha - opposition, hostility, conflict, contradiction
From vi-rudh (to obstruct, oppose)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
मा (mā) - do not (not (prohibitive particle))
(indeclinable)
गमः (gamaḥ) - do not enter (into conflict) (do not go, do not enter)
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (luṅ) of gam
Aorist form (2nd sing. active) used as injunctive with mā for prohibition
Root: gam (class 1)
तेन (tena) - with him (Rāma) (by him, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, him
Demonstrative pronoun
सन्धिः (sandhiḥ) - alliance (alliance, treaty, union, peace)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhi
sandhi - union, junction, peace, treaty, alliance, compact
From sam-dhā (to put together)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
ते (te) - to you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun stem
तेन (tena) - with him (Rāma) (by him, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, him
Demonstrative pronoun
रोचताम् (rocatām) - let it be pleasing (let it be pleasing, let it shine)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ruc
ātmanepada verb, 1st class (bhvādi), 3rd person singular imperative
Root: ruc (class 1)