वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-49, verse-25
ददृशुस्तत्र हरयो गृहमुख्यानि सर्वशः ।
पुष्पितान्फलिनो वृक्षान्प्रवालमणिसंनिभान् ॥२५॥
पुष्पितान्फलिनो वृक्षान्प्रवालमणिसंनिभान् ॥२५॥
25. dadṛśustatra harayo gṛhamukhyāni sarvaśaḥ ,
puṣpitānphalino vṛkṣānpravālamaṇisaṃnibhān.
puṣpitānphalino vṛkṣānpravālamaṇisaṃnibhān.
25.
dadṛśuḥ tatra harayaḥ gṛhamukhyāni sarvaśaḥ
puṣpitān phalinaḥ vṛkṣān pravālamaṇisaṃnibhān
puṣpitān phalinaḥ vṛkṣān pravālamaṇisaṃnibhān
25.
harayaḥ tatra sarvaśaḥ dadṛśuḥ gṛhamukhyāni
puṣpitān phalinaḥ vṛkṣān pravālamaṇisaṃnibhān
puṣpitān phalinaḥ vṛkṣān pravālamaṇisaṃnibhān
25.
There, the monkeys saw everywhere principal dwellings, and trees laden with flowers and fruits, shining like coral gems.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
- तत्र (tatra) - there, at that place
- हरयः (harayaḥ) - monkeys
- गृहमुख्यानि (gṛhamukhyāni) - principal houses, chief dwellings
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, on all sides, in all respects
- पुष्पितान् (puṣpitān) - flowering, full of blossoms
- फलिनः (phalinaḥ) - fruit-bearing, fruitful
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- प्रवालमणिसंनिभान् (pravālamaṇisaṁnibhān) - resembling coral gems, shining like coral gems
Words meanings and morphology
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
derived from pronominal stem tad-
हरयः (harayaḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, Vishnu, Indra
Root: hṛ
Note: Subject of 'dadṛśuḥ'.
गृहमुख्यानि (gṛhamukhyāni) - principal houses, chief dwellings
(noun)
Accusative, neuter, plural of gṛhamukhya
gṛhamukhya - chief house, principal dwelling
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+mukhya)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective
Note: Object of 'dadṛśuḥ'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, on all sides, in all respects
(indeclinable)
derived from sarva- with suffix -śas
Note: Modifies the act of seeing.
पुष्पितान् (puṣpitān) - flowering, full of blossoms
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowering, blossomed, having flowers
Past Passive Participle
derived from √puṣp
Root: puṣp (class 10)
Note: Agrees with 'vṛkṣān'.
फलिनः (phalinaḥ) - fruit-bearing, fruitful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of phalin
phalin - bearing fruit, fruitful, having fruit
derived from phala- with suffix -in
Note: Agrees with 'vṛkṣān'.
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Object of 'dadṛśuḥ'.
प्रवालमणिसंनिभान् (pravālamaṇisaṁnibhān) - resembling coral gems, shining like coral gems
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pravālamaṇisaṃnibha
pravālamaṇisaṁnibha - resembling coral gems
Compound type : tatpuruṣa (pravāla+maṇi+saṃnibha)
- pravāla – coral, new shoot, sprout
noun (neuter) - maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar to, like
adjective
Prefix: sam
Note: Agrees with 'vṛkṣān'.