वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-49, verse-19
ततस्तं देशमागम्य सौम्यं वितिमिरं वनम् ।
ददृशुः काञ्चनान् वृक्षान्दीप्तवैश्वानरप्रभान् ॥१९॥
ददृशुः काञ्चनान् वृक्षान्दीप्तवैश्वानरप्रभान् ॥१९॥
19. tatastaṃ deśamāgamya saumyaṃ vitimiraṃ vanam ,
dadṛśuḥ kāñcanān vṛkṣāndīptavaiśvānaraprabhān.
dadṛśuḥ kāñcanān vṛkṣāndīptavaiśvānaraprabhān.
19.
tataḥ tam deśam āgamya saumyam vitimiram vanam
dadṛśuḥ kāñcanān vṛkṣān dīptavaiśvānāraprabhān
dadṛśuḥ kāñcanān vṛkṣān dīptavaiśvānāraprabhān
19.
tataḥ tam saumyam vitimiram vanam deśam āgamya
dadṛśuḥ kāñcanān dīptavaiśvānāraprabhān vṛkṣān
dadṛśuḥ kāñcanān dīptavaiśvānāraprabhān vṛkṣān
19.
Then, having reached that pleasant, illuminated forest region, they saw golden trees that shone with the brilliance of a blazing fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- तम् (tam) - that
- देशम् (deśam) - region, place
- आगम्य (āgamya) - having arrived, having reached
- सौम्यम् (saumyam) - pleasant, gentle
- वितिमिरम् (vitimiram) - free from darkness, illuminated
- वनम् (vanam) - forest, grove
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- काञ्चनान् (kāñcanān) - golden
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- दीप्तवैश्वानारप्रभान् (dīptavaiśvānāraprabhān) - shining with the brilliance of blazing fire
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
देशम् (deśam) - region, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
आगम्य (āgamya) - having arrived, having reached
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सौम्यम् (saumyam) - pleasant, gentle
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saumya
saumya - pleasant, gentle, auspicious, lunar
वितिमिरम् (vitimiram) - free from darkness, illuminated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitimira
vitimira - free from darkness, clear, bright
Compound type : bahuvrīhi (vi+timira)
- vi – without, apart, away
indeclinable
Prefix indicating separation or negation - timira – darkness, obscurity
noun (neuter)
वनम् (vanam) - forest, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
काञ्चनान् (kāñcanān) - golden
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
दीप्तवैश्वानारप्रभान् (dīptavaiśvānāraprabhān) - shining with the brilliance of blazing fire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīptavaiśvānāraprabha
dīptavaiśvānāraprabha - having the brilliance of blazing fire
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+vaiśvānara+prabhā)
- dīpta – blazing, shining, ignited
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root dīp (to shine, to burn)
Root: dīp (class 4) - vaiśvānara – fire (as a universal element), Agni
noun (masculine) - prabhā – brilliance, light, splendor
noun (feminine)