वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-49, verse-22
महद्भिः काञ्चनैर्वृक्षैर्वृतं बालार्क संनिभैः ।
जातरूपमयैर्मत्स्यैर्महद्भिश्च सकच्छपैः ॥२२॥
जातरूपमयैर्मत्स्यैर्महद्भिश्च सकच्छपैः ॥२२॥
22. mahadbhiḥ kāñcanairvṛkṣairvṛtaṃ bālārka saṃnibhaiḥ ,
jātarūpamayairmatsyairmahadbhiśca sakacchapaiḥ.
jātarūpamayairmatsyairmahadbhiśca sakacchapaiḥ.
22.
mahadbhiḥ kāñcanaiḥ vṛkṣaiḥ vṛtam bālārkasaṃnibhaiḥ
jātarūpamayaiḥ matsyaiḥ mahadbhiḥ ca sakacchapaiḥ
jātarūpamayaiḥ matsyaiḥ mahadbhiḥ ca sakacchapaiḥ
22.
vṛtam mahadbhiḥ kāñcanaiḥ vṛkṣaiḥ bālārkasaṃnibhaiḥ
ca jātarūpamayaiḥ matsyaiḥ mahadbhiḥ sakacchapaiḥ
ca jātarūpamayaiḥ matsyaiḥ mahadbhiḥ sakacchapaiḥ
22.
It was surrounded by great, golden trees resembling the rising sun, and by golden fish, and by great creatures accompanied by tortoises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महद्भिः (mahadbhiḥ) - by great, by large
- काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden (things)
- वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
- वृतम् (vṛtam) - The area or pond was surrounded. (surrounded, encompassed)
- बालार्कसंनिभैः (bālārkasaṁnibhaiḥ) - resembling the rising sun
- जातरूपमयैः (jātarūpamayaiḥ) - by those made of gold
- मत्स्यैः (matsyaiḥ) - by fish
- महद्भिः (mahadbhiḥ) - by great aquatic creatures (by great, by large)
- च (ca) - and, also
- सकच्छपैः (sakacchapaiḥ) - by those accompanied by tortoises, by tortoises and their companions
Words meanings and morphology
महद्भिः (mahadbhiḥ) - by great, by large
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, mighty
काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden (things)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant
वृतम् (vṛtam) - The area or pond was surrounded. (surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, chosen
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose)
Root: vṛ (class 5)
बालार्कसंनिभैः (bālārkasaṁnibhaiḥ) - resembling the rising sun
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bālārkasaṃnibha
bālārkasaṁnibha - resembling the young/rising sun
Compound type : bahuvrīhi (bāla+arka+saṃnibha)
- bāla – young, infant, rising
adjective (masculine) - arka – sun, ray, fire
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective (masculine)
Prefix: sam
जातरूपमयैः (jātarūpamayaiḥ) - by those made of gold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jātarūpamaya
jātarūpamaya - made of gold
Compound type : tatpuruṣa (jātarūpa+maya)
- jātarūpa – gold
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
adjective (masculine)
suffix denoting material
मत्स्यैः (matsyaiḥ) - by fish
(noun)
Instrumental, masculine, plural of matsya
matsya - fish
महद्भिः (mahadbhiḥ) - by great aquatic creatures (by great, by large)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, mighty
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सकच्छपैः (sakacchapaiḥ) - by those accompanied by tortoises, by tortoises and their companions
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sakacchapa
sakacchapa - accompanied by tortoises, having tortoises
Compound type : bahuvrīhi (sa+kacchapa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - kacchapa – tortoise, turtle
noun (masculine)