वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-19, verse-6
सा ददर्श ततस्त्रस्तान् हरीनापततो द्रुतम् ।
यूथादिव परिभ्रष्टान्मृगान्निहतयूथपान् ॥६॥
यूथादिव परिभ्रष्टान्मृगान्निहतयूथपान् ॥६॥
6. sā dadarśa tatastrastān harīnāpatato drutam ,
yūthādiva paribhraṣṭānmṛgānnihatayūthapān.
yūthādiva paribhraṣṭānmṛgānnihatayūthapān.
6.
sā dadarśa tataḥ trastān harīn āpatataḥ drutam
yūthāt iva paribhraṣṭān mṛgān nihatayūthapān
yūthāt iva paribhraṣṭān mṛgān nihatayūthapān
6.
sā tataḥ drutam āpatataḥ trastān nihatayūthapān
yūthāt iva paribhraṣṭān mṛgān harīn dadarśa
yūthāt iva paribhraṣṭān mṛgān harīn dadarśa
6.
She then saw the terrified monkeys rushing quickly, scattered like deer whose leaders had been slain from their herd.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- त्रस्तान् (trastān) - terrified, frightened
- हरीन् (harīn) - monkeys, brown-colored ones
- आपततः (āpatataḥ) - rushing, falling upon
- द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
- यूथात् (yūthāt) - from a herd, from a multitude
- इव (iva) - like, as, as if
- परिभ्रष्टान् (paribhraṣṭān) - scattered, separated, fallen off
- मृगान् (mṛgān) - deer, wild animals
- निहतयूथपान् (nihatayūthapān) - whose leaders were killed, whose herd-masters were slain
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Intensive/reduplicated perfect form.
Root: dṛś (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Adverbial derivative from 'tad'.
त्रस्तान् (trastān) - terrified, frightened
(adjective)
Accusative, masculine, plural of trasta
trasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
From root 'tras' (to tremble, be afraid).
Root: tras (class 1)
Note: Agrees with 'harīn'.
हरीन् (harīn) - monkeys, brown-colored ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, sun, Viṣṇu, brown/tawny color
i-stem noun.
Note: Object of 'dadarśa'.
आपततः (āpatataḥ) - rushing, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āpatat
āpatat - rushing, falling upon, approaching
Present Active Participle
From root 'pat' (to fall) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'harīn'.
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Neuter accusative singular of 'druta' used adverbially.
Root: dru (class 1)
Note: Adverb modifying 'āpatataḥ'.
यूथात् (yūthāt) - from a herd, from a multitude
(noun)
Ablative, neuter, singular of yūtha
yūtha - herd, flock, multitude, troop
a-stem noun.
Note: Indicates source of separation.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
परिभ्रष्टान् (paribhraṣṭān) - scattered, separated, fallen off
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paribhraṣṭa
paribhraṣṭa - scattered, fallen, separated, lost
Past Passive Participle
From root 'bhraś' (to fall, deviate) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: bhraś (class 1)
Note: Agrees with 'mṛgān' and by extension 'harīn'.
मृगान् (mṛgān) - deer, wild animals
(noun)
Accusative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal
a-stem noun.
Note: Object of comparison with 'harīn'.
निहतयूथपान् (nihatayūthapān) - whose leaders were killed, whose herd-masters were slain
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nihatayūthapa
nihatayūthapa - having slain leaders (of a herd/group)
Compound type : bahuvrīhi (nihata+yūthapa)
- nihata – killed, slain, struck down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: han (class 2) - yūthapa – herd-master, leader of a group
noun (masculine)