वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-19, verse-15
अथ वा रुचिरं स्थानमिह ते रुचिरानने ।
आविशन्ति हि दुर्गाणि क्षिप्रमद्यैव वानराः ॥१५॥
आविशन्ति हि दुर्गाणि क्षिप्रमद्यैव वानराः ॥१५॥
15. atha vā ruciraṃ sthānamiha te rucirānane ,
āviśanti hi durgāṇi kṣipramadyaiva vānarāḥ.
āviśanti hi durgāṇi kṣipramadyaiva vānarāḥ.
15.
atha vā ruciram sthānam iha te rucirānanā |
āviśanti hi durgāṇi kṣipram adya eva vānarāḥ
āviśanti hi durgāṇi kṣipram adya eva vānarāḥ
15.
atha vā rucirānanā te ruciram sthānam iha hi
vānarāḥ durgāṇi kṣipram adya eva āviśanti
vānarāḥ durgāṇi kṣipram adya eva āviśanti
15.
Or else, O beautiful-faced one, a charming place is here for you. Indeed, the monkeys will quickly enter difficult-to-access places even today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - or else (introducing an alternative) (now, then, moreover, or)
- वा (vā) - or, either
- रुचिरम् (ruciram) - charming, beautiful, delightful
- स्थानम् (sthānam) - place, location, position
- इह (iha) - here, in this place
- ते (te) - for you (to you, for you, your (2nd person singular))
- रुचिरानना (rucirānanā) - O beautiful-faced one, O lovely-faced woman
- आविशन्ति (āviśanti) - they enter, they penetrate
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- दुर्गाणि (durgāṇi) - difficult places, fortresses, strongholds
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, soon
- अद्य (adya) - today, now
- एव (eva) - even (today) (indeed, only, just, even)
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
अथ (atha) - or else (introducing an alternative) (now, then, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
रुचिरम् (ruciram) - charming, beautiful, delightful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rucira
rucira - bright, radiant, beautiful, charming, agreeable
From root ruc (to shine, to please).
Root: ruc (class 1)
Note: Agrees with 'sthānam'.
स्थानम् (sthānam) - place, location, position
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, location, standing, situation
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of an implied 'is'.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
ते (te) - for you (to you, for you, your (2nd person singular))
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Can also be genitive or accusative, but dative fits the context of 'for you'.
रुचिरानना (rucirānanā) - O beautiful-faced one, O lovely-faced woman
(adjective)
Vocative, feminine, singular of rucirānana
rucirānana - beautiful-faced, lovely-faced
Bahuvrihi compound: rucira (charming) + ānana (face).
Compound type : bahuvrihi (rucira+ānana)
- rucira – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine)
Root: ruc (class 1) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
आविशन्ति (āviśanti) - they enter, they penetrate
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ā-viś
Present Active 3rd Person Plural
From root viś with prefix ā, Present (laṭ), active voice, 3rd person plural.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
दुर्गाणि (durgāṇi) - difficult places, fortresses, strongholds
(noun)
Accusative, neuter, plural of durga
durga - difficult to access, impregnable; a fortress, a difficult place
Compound: dur (difficult) + ga (going).
Compound type : tatpurusha (dur+ga)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - ga – going, moving; one who goes
adjective (masculine)
agent noun/suffix
From root gam (to go) with suffix -a.
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'āviśanti'.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, soon
(indeclinable)
Note: Adverb.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
एव (eva) - even (today) (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Subject of 'āviśanti'.